Eddy Mitchell - J'ai oublié de l'oublier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - J'ai oublié de l'oublier




J'ai oublié de l'oublier, elle qui était mon passé
Я забыл забыть о ней, о ней, которая была моим прошлым
Cet amour mort à tout jamais
Эта любовь мертва навсегда
J'ai oublié de l'oublier car ce rêve inachevé
Я забыл забыть об этом, потому что эта незавершенная мечта
Était beau et bête à pleurer
Было красиво и глупо плакать
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
Ты, мое сердце, останешься на своем месте, я не должен этого знать.
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
Если бы я все еще был влюблен, это сделало бы меня таким несчастным
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux
Больше не мечтать, не думать о них обоих
J'ai oublié de l'oublier, moi qui ne voulais plus l'aimer
Я забыл забыть ее, я больше не хотел любить ее.
Cet amour que l'orgueil a tué
Эта любовь, которую убила гордость
J'ai oublié de l'oublier mais j'ai voulu me prouver
Я забыл забыть об этом, но я хотел доказать себе
Qu'il m'était impossible d'aimer
Что любить меня было невозможно.
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
Ты, мое сердце, останешься на своем месте, я не должен этого знать.
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
Если бы я все еще был влюблен, это сделало бы меня таким несчастным
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
Больше не мечтать, не думать о них обоих.
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
Больше не мечтать, не думать о них обоих.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.