Eddy Mitchell - J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007




J'aime pas les gens qui sont toujours heureux
Мне не нравятся люди, которые всегда счастливы.
L'bonheur suprême, ça me parait douteux
Высшее счастье, мне кажется сомнительным.
L'trop'plein d'amour, ça déborde puis ça lasse
Любовь переполнена, она переполняется, а затем устает.
Ça s'joue à deux jusqu'à temps que ça s'casse
Он играет вдвоем, пока не сломается.
Si pour Karl Marx la religion c'est l'opium
Если для Карла Маркса религия-это опиум
Adam et Eve alors c'est quoi? C'est des pommes?
Адам и Ева тогда что это такое? Это яблоки?
Roméo, Juliette, Paul et Virginie
Ромео, Джульетта, пол и Вирджиния
Sont aussi tartes que Frankie et Johnny
Такие же пироги, как Фрэнки и Джонни
Moi... J'aime pas les gens heureux, faut toujours qu'ils s'aiment
Я ... я не люблю счастливых людей, они всегда должны любить друг друга.
Il n'y en a que pour eux, c'est toujours les mêmes
Есть только для них, это всегда одно и то же
Ils sont partout chez eux, l'amour ça rend zen
Они повсюду дома, любовь делает это дзен
J'aime pas les gens heureux, j'suis jaloux, y m'gênent
Мне не нравятся счастливые люди, я ревную, мешаю им
Ils sont seuls au monde juste elle et lui
Они одни в мире, только она и он.
Hypnotisés, se déplacent comme des zombies
Загипнотизированные, двигаются как зомби
J'suis transparent pour eux, j'suis pas d'ici
Я прозрачен для них, я не отсюда.
Si elle partait, elle le ferait pleurer
Если бы она ушла, она заставила бы его плакать
Encore faut-il qu'elle veuille bien s'en aller
И все же она должна захотеть уйти
Si l'un des deux devait quitter la vie
Если бы одному из них пришлось уйти из жизни
Inconsolable, elle porterait le deuil jour et nuit
Безутешная, она будет носить траур день и ночь
J'aime pas les gens qu'ont d'l'amour dans les yeux
Мне не нравятся люди, у которых в глазах любовь.
Faut les prév'nir, on fera des malheureux
Их нужно упредить, где мы будем делать несчастных
Ça se soigne pas mais parfois ça guérit
Это не лечит, но иногда лечит
Restent les souvenirs qui vous collent à la vie
Остаются воспоминания, которые прилипают к вашей жизни
Moi... J'aime pas les gens heureux, faut toujours qu'ils s'aiment
Я ... я не люблю счастливых людей, они всегда должны любить друг друга.
Il n'y en a que pour eux, c'est toujours pour les mêmes
Есть только для них, это всегда для тех же самых
Ils sont partout chez eux, l'amour ça rend zen
Они повсюду дома, любовь делает это дзен
J'aime pas les gens heureux, j'suis jaloux, y m'gênent
Мне не нравятся счастливые люди, я ревную, мешаю им
Ils sont seuls au monde juste elle et lui
Они одни в мире, только она и он.
Hypnotisés, se déplacent comme des zombies
Загипнотизированные, двигаются как зомби
J'suis transparent pour eux, j'suis pas d'ici
Я прозрачен для них, я не отсюда.
J'aime pas les gens heureux, faut toujours qu'ils s'aiment
Я не люблю счастливых людей, они всегда должны любить друг друга.
Il n'y en a que pour eux, c'est toujours pour les mêmes
Есть только для них, это всегда для тех же самых
Ils sont partout chez eux, l'amour ça rend zen
Они повсюду дома, любовь делает это дзен
J'aime pas les gens heureux, j'suis jaloux, y m'gênent.
Я не люблю счастливых людей, я ревную, мешаю им.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.