Eddy Mitchell - Je n'ai pas d'amis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Je n'ai pas d'amis




Je n'ai pas d'amis
У меня нет друзей
J' n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в интернете,
J'communique pas sur Skype
Я не общаюсь в Скайпе,
Je sais pas me servir du web
Я не умею пользоваться сетью,
Pour moi, la toile, c'est l'ciné
Для меня полотно это кино,
Et sur un écran perlé,
И на перламутровом экране,
J'suis p't'être un handicapé
Я, возможно, инвалид.
J'écris encore sur papier
Я все еще пишу на бумаге,
Le Dalhia Bleu, "Blue Gardenia"
"Голубой георгин", "Синяя гардения",
Ces romans noirs, faits pour le grand écran, cinéma noir et blanc
Эти черные романы, созданные для большого экрана, черно-белое кино.
Ça peut sembler décalé
Это может показаться старомодным,
Toutes ces stars oubliées
Все эти забытые звезды,
Mais c'est bon de les aimer
Но так приятно их любить,
Même si ça parait dépassé
Даже если это кажется устаревшим.
Je n'ai rien de plus à te dire
Мне больше нечего тебе сказать,
Que tu ne sais déjà... Voilà...
Чего ты уже не знаешь... Вот...
Le meilleur, surtout le pire
Лучшее, и особенно худшее,
T'attendent à travers moi... c'est comme ça
Ждут тебя через меня... вот так.
Faut t'accrocher, me subir, me supporter
Тебе придется держаться, терпеть меня, поддерживать меня.
J'n'ai pas d'amis
У меня нет друзей,
L'Faucon Maltais n'est plus très frais
"Мальтийский сокол" уже не так свеж,
Son souvenir a vieilli, la pellicule jaunie
Его воспоминание постарело, пленка пожелтела.
Faut faire semblant d'exister
Надо делать вид, что существуешь,
Ne pas renier le passé
Не отрекаться от прошлого,
Et faire avec le présent
И жить настоящим,
En dilettante, en souriant
Легкомысленно, улыбаясь.
Je n'ai rien de plus à te dire
Мне больше нечего тебе сказать,
Que tu ne sais déjà... Voilà...
Чего ты уже не знаешь... Вот...
Le meilleur, surtout le pire
Лучшее, и особенно худшее,
T'attendent à travers moi... c'est comme ça
Ждут тебя через меня... вот так.
Faut t'accrocher, me subir, me supporter
Тебе придется держаться, терпеть меня, поддерживать меня.
J'n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в интернете,
J'suis pas Facebook
Я не в Фейсбуке,
J'communique pas sur Skype
Я не общаюсь в Скайпе,
Je sais pas me servir du web
Я не умею пользоваться сетью,
Pour moi la toile, c'est l'ciné
Для меня полотно это кино,
Et sur un écran perlé
И на перламутровом экране,
J'suis p't'être un handicapé
Я, возможно, инвалид.
J'écris encore sur papier
Я все еще пишу на бумаге.
J'n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в интернете.





Writer(s): Claude Moine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.