Paroles et traduction Eddy Mitchell - Je N'Avais Pas Signé De Contrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'Avais Pas Signé De Contrat
Я Не Подписывал Контракт
Les
murs
de
la
ville
sont
plus
hauts
que
le
ciel
Стены
города
выше
неба,
Si
hauts
que
mes
yeux
ne
voient
plus
le
soleil
Настолько
высоки,
что
мои
глаза
больше
не
видят
солнца.
De
vivre
ailleurs
j'ai
bien
le
droit
У
меня
есть
право
жить
где-то
еще,
Je
n'avais
pas
signé
de
contrat
Не
подписывал
с
тобой
контракт.
Les
pieds
et
les
main
liés
Связанные
по
рукам
и
ногам,
Je
me
sens
ici
cloué
Я
чувствую
себя
здесь
пригвожденным,
À
voir
s'enfuir
toutes
mes
années
Вижу,
как
утекают
все
мои
годы.
Mais
un
matin
je
te
le
dis
Но
однажды
утром,
говорю
тебе,
Je
m'enfuirai
sans
un
bruit
Я
убегу
без
звука
De
ton
lit
Из
твоей
постели.
Être
résigné
à
faire
avec
certains
Быть
смирившимся
с
некоторыми,
Le
même
trajet,
prendre
le
même
train
Ехать
одним
и
тем
же
маршрутом,
садиться
в
один
и
тот
же
поезд.
Il
est
bien
fini
ce
temps-là
Эти
времена
прошли,
Je
n'avais
pas
signé
de
contrat
Я
не
подписывал
с
тобой
контракт.
Les
pieds
et
les
main
liés
Связанные
по
рукам
и
ногам,
Sous
ta
loi
je
m'effaçais
Под
твоим
законом
я
исчезал,
Mais
mon
point
de
vue
a
bien
changé
Но
моя
точка
зрения
сильно
изменилась.
Et
un
matin
je
te
le
dis
И
однажды
утром,
говорю
тебе,
Je
m'enfuirai
sans
un
bruit
Я
убегу
без
звука
De
ton
lit
Из
твоей
постели.
Les
murs
de
la
ville
sont
plus
hauts
que
le
ciel
Стены
города
выше
неба,
Si
hauts
que
mes
yeux
ne
voient
plus
le
soleil
Настолько
высоки,
что
мои
глаза
больше
не
видят
солнца.
De
vivre
ailleurs
j'ai
bien
le
droit
У
меня
есть
право
жить
где-то
еще,
Je
n'avais
pas
signé
de
contrat
Не
подписывал
с
тобой
контракт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Magenta, Frank Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.