Paroles et traduction Eddy Mitchell - Je ne suis pas un géant
L'aéroport
est
vide,
mais
la
tour
de
contrôle
reste
allumée
Аэропорт
пуст,
но
диспетчерская
вышка
продолжает
гореть
Pas
de
vol
cette
nuit,
plus
de
départ,
ni
d'arrivée
Сегодня
вечером
не
будет
рейсов,
больше
не
будет
вылетов
и
прилетов.
Je
ne
peux
rien
y
faire,
je
n'sais
même
pas
où
te
téléphoner
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
даже
не
знаю,
куда
тебе
позвонить.
Si
j'étais
magicien,
je
saurais
Если
бы
я
был
волшебником,
я
бы
знал
Mais
je
n'suis
pas
un
géant
Но
я
не
гигант
Je
ne
sais
que
chanter
et
je
t'aime
Я
умею
только
петь
и
люблю
тебя
Le
taxi
me
ramène
à
cet
hôtel
où
j'avais
réservé
Такси
отвозит
меня
обратно
в
отель,
где
я
забронировал
номер.
Le
dîner
tête-à-tête,
le
champagne
et
le
lit
pour
nous
aimer
Романтический
ужин,
шампанское
и
кровать,
чтобы
любить
нас.
Le
pauvre
veilleur
de
nuit
va
avoir
du
mal
à
me
supporter
Бедному
ночному
сторожу
будет
трудно
меня
выносить.
Je
ne
fais
que
passer,
moi,
je
traîne
Я
просто
прохожу
мимо,
я
торчу
рядом
Non,
je
n'suis
pas
un
géant
Нет,
я
не
гигант
Je
ne
sais
que
chanter
et
je
t'aime
Я
умею
только
петь
и
люблю
тебя
Je
ne
vais
pas
en
mourir,
en
faire
un
film
ou
un
mauvais
roman
Я
не
собираюсь
от
этого
умирать,
сниму
об
этом
фильм
или
плохой
роман.
Je
vais
finir
mon
verre
et
reprendre
la
route
en
t'oubliant
Я
допью
и
вернусь
в
путь,
забыв
о
тебе.
Tu
pourras
dire
partout
la
vérité
Вы
сможете
говорить
правду
везде
Je
n'suis
pas
un
géant
я
не
гигант
Le
petit
matin
se
lève
et
le
veilleur
de
nuit
s'est
endormi
Рассветило
раннее
утро,
и
ночной
сторож
уснул.
Je
bâille,
oui,
j'ai
sommeil
et
ce
maudit
champagne
qui
est
fini
Я
зеваю,
да,
я
хочу
спать,
и
это
чертово
шампанское
закончилось.
J'attendais
ton
appel,
tu
ne
viendras
plus
jamais
dans
ma
vie
Я
ждал
твоего
звонка,
ты
больше
никогда
не
придешь
в
мою
жизнь
Je
ne
fais
que
passer,
moi,
je
traîne
Я
просто
прохожу
мимо,
я
торчу
рядом
Non,
je
n'suis
pas
un
géant
Нет,
я
не
гигант
Je
ne
sais
que
chanter
et
je
t'aime
Я
умею
только
петь
и
люблю
тебя
Je
ne
vais
pas
en
mourir,
en
faire
un
film
ou
un
mauvais
roman
Я
не
собираюсь
от
этого
умирать,
сниму
об
этом
фильм
или
плохой
роман.
Je
vais
finir
mon
verre
et
reprendre
la
route
en
t'oubliant
Я
допью
и
вернусь
в
путь,
забыв
о
тебе.
Tu
pourras
dire
partout
la
vérité
Вы
сможете
говорить
правду
везде
Je
n'suis
pas
un
géant
я
не
гигант
Je
ne
fais
que
passer,
moi,
je
traîne
Я
просто
прохожу
мимо,
я
торчу
рядом
Non,
je
n'suis
pas
un
géant
Нет,
я
не
гигант
Je
ne
sais
que
chanter
et
je
t'aime
Я
умею
только
петь
и
люблю
тебя
Non,
je
n'suis
pas
un
géant
Нет,
я
не
гигант
Je
ne
fais
que
passer,
moi,
je
traîne
Я
просто
прохожу
мимо,
я
торчу
рядом
Non,
je
n'suis
pas
un
géant
Нет,
я
не
гигант
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.