Eddy Mitchell - Je Reviendrai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Je Reviendrai




Je reviendrai un jour chez moi
Когда-нибудь я вернусь домой.
Je reviendrai plus près de toi
Я вернусь, ближе к тебе.
Je reviendrai un jour chez moi
Когда-нибудь я вернусь домой.
Pour te serrer, hou, fort dans mes bras
Чтобы крепко обнять тебя ... Хоу ... в моих объятиях.
Je reviendrai près de ton cœur
Я вернусь, близко к твоему сердцу.
Pour détailler tout mon bonheur
Чтобы подробно описать, все мое счастье
Loin de tes yeux, je suis malheureux
Вдали от твоих глаз, Я несчастен
Je veux revoir nos rêves à deux
Я хочу снова увидеть свою мечту вдвоем.
Je veux revoir, revoir tes yeux
Я хочу снова увидеть, увидеть твои глаза.
Je veux revoir du ciel tout bleu
Я хочу снова увидеть, все синее небо.
Je reviendrai très bientôt chez moi
Когда-нибудь я вернусь домой.
Pour te serrer fort dans mes bras
Чтобы крепко обнять тебя, крепко обнять.
Et puisque ton cœur, loin du mien
И поскольку твое сердце далеко от моего
Est malheureux, il faudra bien, yeah, ah-ah
Несчастлив, придется хорошо
Hé, nous revoir, yaouh, nous revoir, ah-ah-ah-ah-ah, yeah
Увидимся снова
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, ah
Увидимся снова ... Эй, эй, эй ...
Tu m'aimes aussi, je le sais
Ты тоже меня любишь, я знаю это
Depuis je n'ai qu'une idée, oh, yeah, ah-ah-hé
Поскольку у меня есть только одна идея
Te revoir, yeah, te revoir, ah-ah-ah, oh, yeah
Увидимся снова
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé,
Увидимся снова, Эй, эй, эй ...
Je reviendrai un jour chez moi
Когда-нибудь я вернусь домой.
Je reviendrai plus près de toi
Я вернусь, ближе к тебе.
Je reviendrai un jour chez moi, ah
Когда-нибудь я вернусь домой.
Pour te serrer, hou, fort dans mes bras, yah, yeah
Чтобы крепко обнять тебя ... Хоу ... в моих объятиях ...





Writer(s): B. Baine, Bob Bain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.