Eddy Mitchell - Je t'en veux d'être belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Je t'en veux d'être belle




Je t'en veux d'être belle
I resent you for being beautiful
Je t'en veux d'être belle car souvent je me dis
I resent you for being beautiful because often I wonder
Peut-on rester fidèle lorsque l'on est aussi jolie?
Can you remain faithful when you're so attractive?
Et rien n'est plus cruel d'entendre dire partout
And it's most cruel to hear people say everywhere
Que tu es la plus belle! Comment ne pas être jaloux?
You're the most beautiful! How can I not be jealous?
Et c'est pourquoi lorsque tu es dans mes bras
And that's why when you're in my arms
Je ne suis plus très sûr de moi
I am no longer sure of myself
Je, je pense à tous ceux qui t'ont regardée et que tu n'as pas oubliés
I think about all those who have looked at you and whom you haven't forgotten
Je t'en veux d'être belle, tu es à la merci
I resent you for being beautiful, you're at the mercy
D'une aventure nouvelle qui changerait toute ma vie
Of a new adventure that would change my life
Je t'en veux d'être belle, je sais que mon bonheur
I resent you for being beautiful, I know that my happiness
Avec toi est bien frêle et c'est bien ça qui me fait peur
With you is frail and that's what frightens me
Je, je voudrais savoir combien va durer
I want to know how long it will last
L'espoir que j'ai de te garder
The hope I have of keeping you
Mais, mais si tu répondais à mon Amour et si tu m'aimais pour toujours
But if you would return my love and love me forever
Si tu n'aimais que moi, je ne t'en voudrais plus crois-moi
If you would only love me, I swear I would no longer resent it
Au, au contraire je serais fier de toi, de toi, de toi.
On the contrary, I would be proud of you, of you, of you.





Writer(s): jules renard, pierre saka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.