Eddy Mitchell - L'aventure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - L'aventure




J'ai toujours rêvé de vivre une grande aventure
Я всегда мечтал о большом приключении
Dans un monde inconnu, Dans un pays perdu
В незнакомом мире, в потерянной стране
Sans passé ni futur
Без прошлого и будущего
Se moquant de l'avenir.
Высмеивая будущее.
Pour le meilleur ou le pire
К лучшему или к худшему
Je veux l'aventure
Я хочу приключений.
Et me sentir perdu, Loin de toutes ces rues
И я чувствую себя потерянным, вдали от всех этих улиц
grouillent mille voitures
Где кишат тысячи машин
ne résonne aucun rire.
Где не смолкает ни один смех.
Il me faudra faire un détour
Мне нужно будет совершить обход.
Afin de rencontrer l'Amour
Чтобы встретить любовь
Et je l'emmènerai là-bas
И я отвезу его туда.
Nous vivrons au mépris des lois
Мы будем жить вопреки законам
Oui je veux m'évader, Partir sans me retourner.
Да, я хочу сбежать, уйти, не оборачиваясь.
J'ai toujours rêvé de vivre une grande aventure
Я всегда мечтал о большом приключении
Dans un monde inconnu, Dans un pays perdu
В незнакомом мире, в потерянной стране
Sans passé ni futur
Без прошлого и будущего
Se moquant de l'avenir.
Высмеивая будущее.
Je veux m'évader, Marcher sans me retourner.
Я хочу убежать, идти пешком, не оборачиваясь.
J'ai toujours rêvé de vivre une grande aventure
Я всегда мечтал о большом приключении
Dans un monde inconnu, Dans un pays perdu
В незнакомом мире, в потерянной стране
Sans passé ni futur
Без прошлого и будущего
Se moquant de l'avenir.
Высмеивая будущее.
Et quand la terre s'arrêtera
И когда Земля остановится
Chacun de nous retrouvera
Каждый из нас найдет
L'instinct que l'on croyait perdu
Инстинкт, который мы считали потерянным
L'aventure sera revenue.
Приключение вернется.
Je veux m'évader
Я хочу сбежать.
Partir sans me retourner
Уходи, не оборачиваясь.
Pour le meilleur ou le pire
К лучшему или к худшему
Je veux l'aventure
Я хочу приключений.
Et me sentir perdu.
И чувствую себя потерянным.
Loin de toutes ces rues
Подальше от всех этих улиц
grouillent mille voitures
Где кишат тысячи машин
ne résonne aucun rire.
Где не смолкает ни один смех.
Se moquant de l'avenir.
Высмеивая будущее.
Se moquant de l'avenir.
Высмеивая будущее.





Writer(s): claude moine, jean-pierre bourtayre, henri bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.