Eddy Mitchell - L'enfant qui m'a vu pleurer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - L'enfant qui m'a vu pleurer




L'enfant qui m'a vu pleurer
Ребенок, видевший мои слезы
Je veux te retrouver
Хочу тебя найти,
Toi l'enfant qui m'as vu pleurer
Тебя, дитя, видевшее мои слезы.
Tout cela semblait t'amuser
Всё это, казалось, тебя забавляло.
Tu t'es moqué de moi
Ты смеялся надо мной,
Qui pleurais de moi
Надо мной, рыдающим.
Je voudrais te dire
Хочу тебе сказать,
Toi l'enfant qui m'as vu pleurer
Тебя, дитя, видевшее мои слезы,
Qu'un grand amour peut se détruire et se brûler
Что большая любовь может разрушиться и сгореть.
Ne ris pas, non, ne ris pas
Не смейся, нет, не смейся.
Seul l'amour peut donner un sens à ta vie
Только любовь может придать смысл твоей жизни.
Ton coeur le comprendra aussi
Твое сердце тоже это поймет.
Moi qui te parle, non je n'ai pas su la garder
Я, говорящий с тобой, не смог её удержать.
D'autres que moi auraient pleuré
Другие на моем месте плакали бы,
Auraient pleuré
Плакали бы.
Je veux te retrouver
Хочу тебя найти,
Toi l'enfant qui m'as vu pleurer
Тебя, дитя, видевшее мои слезы.
Tout cela semblait t'amuser
Всё это, казалось, тебя забавляло.
Tu t'es moqué de moi
Ты смеялся надо мной,
Qui pleurais de moi
Надо мной, рыдающим.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.