Paroles et traduction Eddy Mitchell - L'important c'est d'aimer bien sa maman
L'important c'est d'aimer bien sa maman
The most important thing is to love your mother
T'éloigne
pas
du
bord
Stay
away
from
the
edge
Va
pas
dans
le
grand
bain
Don't
go
into
the
deep
end
T'as
pas
pied,
tu
sais
pas
nager
You
can't
swim,
you
don't
know
how
to
Dans
un
monde
de
requins
In
a
world
of
sharks
Faut
une
bouée
You
need
a
buoy
Pousse
pas
ton
copain
Don't
push
your
friend
Joue
pas
sur
le
ciment
Don't
play
on
the
cement
Ne
te
baigne
pas
après
manger
Don't
swim
after
eating
Dans
un
monde
de
requins
In
a
world
of
sharks
Faut
une
bouée
You
need
a
buoy
Mais
je
ne
serai
pas
toujours
But
I
won't
always
be
there
Derrière
toi,
mon
amour
Behind
you,
my
love
Pour
te
protéger
To
protect
you
Pour
te
préserver
To
keep
you
safe
Retiens
bien
mes
discours
Remember
my
words
Ne
joue
pas
dans
la
cour
Don't
play
in
the
yard
Sans
me
le
demander
Without
asking
me
Ou
c'est
la
fessée
Or
you'll
get
a
spanking
L'important
c'est
d'aimer
bien
sa
maman
The
most
important
thing
is
to
love
your
mother
Le
primordial
et
l'important
The
most
important
thing
C'est
d'aimer
bien
sa
maman
Is
to
love
your
mother
Qu'ils
s'appellent
Hitler
Whether
they're
called
Hitler
Ou
Capone
ou
Dillinger
Or
Capone
or
Dillinger
Petit
ils
écoutaient
leur
mère
As
children,
they
listened
to
their
mothers
Ils
ont
fait
leur
chemin
They
made
their
way
Dans
les
affaires
In
business
Que
l'on
soit
méchant,
crétin
Whether
you're
mean,
stupid
Intelligent,
président
ou
plombier
stagiaire
Smart,
president,
or
plumber
trainee
Il
faut
bien
débuter
par
une
mère
Everyone
starts
with
a
mother
Mange
donc
proprement
Eat
properly
Mon
Dieu,
y'a
plus
d'enfant!
My
God,
there
are
no
more
children!
Pas
les
doigts
dans
le
nez
No
fingers
in
your
nose
Cesse
de
renifler
Stop
sniffing
Pas
les
coudes
dans
ton
bol
No
elbows
on
the
table
Allez,
arrange
ton
col
Go
on,
fix
your
collar
Si
tu
es
bien
sage
If
you're
good
T'auras
une
image
You'll
get
a
picture
L'important
c'est
d'aimer
bien
sa
maman
The
most
important
thing
is
to
love
your
mother
Le
primordial
et
l'important
The
most
important
thing
C'est
d'aimer
bien
sa
maman
Is
to
love
your
mother
Faites
rentrer
les
filles
Bring
in
the
girls
C'est
d'aimer
bien
sa
maman
Is
to
love
your
mother
Le
primordial
et
l'important
The
most
important
thing
C'est
d'aimer
bien
sa
maman
Is
to
love
your
mother
Avec
moi...
maintenant
With
me...
now
L'important
c'est
d'aimer
bien
sa
maman
The
most
important
thing
is
to
love
your
mother
Le
primordial
et
l'important
The
most
important
thing
C'est
d'aimer
bien
sa
maman
Is
to
love
your
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE LUCIEN MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.