Eddy Mitchell - La Chanson de Juda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - La Chanson de Juda




La Chanson de Juda
Judas' Song
Mon esprit est plus clair
My mind is clearer
Je sais
I know
Maintenant
now
bientôt
where soon
Tout cela conduira
All this will lead
Si vous dépouillez
If you strip
Les hommes
Men
De leurs mythes
Of their myths
Vous verrez
You'll see
cela mènera
Where it'll lead
Jésus
Jesus
Tu commences à y croire
You're starting to believe
A ce qu'on dit de toi
What is said about you
Oui, tu commences à y croire
Yes, you're starting to believe
Que le vrai Dieu c'est toi
That the true God is you
Le bien que tu as fait
The good you've done
Sera vite oublié
Will soon be forgotten
Tu te crois encore plus vrai
You think yourself truer
Que la vérité
Even than the truth
Écoute un peu tout ça ne me plaît pas
Listen, I don't like any of this
Je te dis simplement écoute moi
I'm simply telling you, listen to me
Souviens-toi que
Remember
J'ai toujours été ton bras droit
I've always been your right-hand man
Tu les a fanatisés
You've made them fanatics
Et ils croient que tu es le Messie
And they believe you're the Messiah
C'est grave s'ils voient qu'ils se sont trompés
It'll be bad if they find out they were wrong
Je me rappelle quand tout a commencé
I remember when it all started
Pas question de Dieu mais d'un homme, et d'un vrai
No talk of God, just a man, real
Crois moi, Jésus,
But believe me, Jesus
J'ai encore pour toi le plus grand respect
I still have the greatest respect for you
Mais chaque mot qui vient de toi
Yet every word that comes from you
Est déformé par mille voix
Is twisted by a thousand voices
Gare à toi se ils voient que tu mentais
Beware if they find out you've been lying
Il aurait bien mieux value
It would have been much better
Que tu restes un inconnu
If you had remained unknown
Tu aurais mieux fait de faire
You would have done better to do
Comme ton père
As your father
Des tables de bois sculptées
Carved wooden tables
C'était ta destinée
That was what was meant to be
Menuisier à Nazareth
A carpenter in Nazareth
Mais pas prophète
Not a prophet
Pense un peu plus au destin de ta race
Think a little more about the fate of your race
Il faut que chacun reste à sa place
Let each one stay in his place
Sous l'occupation, il ne faut pas risquer les représailles
Under occupation, we must not risk reprisals
J'ai très peur de tous ces gens
I'm very afraid of all these people
Nous sommes beaucoup trop voyants
We are much too visible
Nous sommes pris entre des tenailles
We are caught in a vise
Écoute Jésus l'avis que je te donne
Listen, Jesus, to my advice
Je voudrais qu'on ne nous tue personne
I would like for nobody to be killed
C'est triste de voir que nos chances
It's sad to see that our chances
Diminuent d'heure en heure
Diminish hour by hour
Tous tes disciples sont fous
All your disciples are crazy
Des mystiques, un point c'est tout
Mystics, that's all
C'était le bon temps, c'était hier
Those were the good times, yesterday
Mais, oh, c'est loin hier
Oh, but yesterday is far away
Oh, Jésus
Oh, Jesus





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.