Eddy Mitchell - La Dernière Séance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - La Dernière Séance




La Dernière Séance
The Last Show
La lumière revient déjà
The lights are coming on
Et le film est terminé
And the movie is done
Je réveille mon voisin
I wake up my neighbor
Il dort comme un nouveau-né
He's sleeping like a baby
Je relève mon strapontin
I lift up my seat
J'ai une envie de bailler
I feel like yawning
C'était la dernière séquence
That was the last scene
C'était la dernière séance
That was the last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain has fallen on the screen
La photo sur le mot fin
The photo on the end card
Peut faire sourire ou pleurer
Can make you smile or cry
Mais je connais le destin
But I know the fate
D'un cinéma de quartier
Of a neighborhood cinema
Il finira en garage
It will end up as a garage
En building, supermarché
A building, a supermarket
Il n'a plus aucune chance
It has no chance
C'était sa dernière séance
This was its last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain has fallen on the screen
Bye bye, les héros que j'aimais
Goodbye, my heroes
L'entracte est terminée
The intermission is over
Bye bye, rendez-vous à jamais
Goodbye, see you never
Mes chocolats glacés, glacés
My frozen chocolates
J'allais rue des solitaires
I used to go to rue des solitaires
À l'école de mon quartier
To the school in my neighborhood
À cinq heures, j'étais sorti
At five o'clock, I was out
Mon père venait me chercher
My father would pick me up
On voyait Gary Cooper
We would watch Gary Cooper
Qui défendait l'opprimé
Who defended the oppressed
C'était vraiment bien l'enfance
Childhood was great
Mais c'est la dernière séquence
But this is the last scene
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain has fallen on the screen
Bye bye, les filles qui tremblaient
Goodbye, the girls who trembled
Pour les jeunes premiers
For the young leading men
Bye bye, rendez-vous à jamais
Goodbye, see you never
Mes chocolats glacés, glacés
My frozen chocolates
La lumière s'éteint déjà
The lights are going out
La salle est vide à pleurer
The room is empty
Mon voisin détend ses bras
My neighbor stretches
Il s'en va boire un café
He's going to get a coffee
Un vieux pleure dans un coin
An old man cries in the corner
Son cinéma est fermé
His cinema is closed
C'était la dernière séquence
This was the last scene
C'était sa dernière séance
This was his last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain has fallen on the screen





Writer(s): CLAUDE MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.