Eddy Mitchell - La Longue Marche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - La Longue Marche




La Longue Marche
The Long March
La route est si longue, qui mène vers toi
The road is so long, that leads to you.
Si long le chemin, qui finit dans tes bras
So long the path, that ends in your arms.
La route est si longue, qui court sous le ciel
The road is so long, that runs under the sky.
Du soleil à l'ombre et de l'ombre au soleil
From the sun to the shade and from the shade to the sun.
Tombe la nuit, tombe la pluie
Night falls, rain falls.
Tombent les feuilles mortes
The dead leaves fall.
Tournent les temps, tourne les ans
Times turn, the years turn.
Tourne le vent d'automne
The autumn wind turns.
Passent les jours, passe l'amour
Days pass, love passes.
Passe le bruit des fêtes
The sound of celebrations passes.
Rien ne m'arrête
Nothing stops me.
La route est si longue, qui porte mes pas
The road is so long, that carries my steps,
Dans ma longue marche, vers toi
In my long march, towards you.
Tombe la nuit, tombe la pluie
Night falls, rain falls.
Tombent les feuilles mortes
The dead leaves fall.
Tournent le temps, tourne les ans
The time turns, the years turn.
Tourne le vent d'automne
The autumn wind turns.
Passent les jours, passe l'amour
Days pass, love passes.
Passe le bruit des fêtes
The sound of celebrations passes.
Rien ne m'arrête
Nothing stops me.
Si tu peux m'attendre, le temps qu'il faudra
If you can wait for me, as long as it takes.
J'irai te rejoindre, là-bas
I will come to you, there.
Et je marche, et je marche, vers toi
And I walk, and I walk, towards you.





Writer(s): Jacques Plante, Paul Mauriat, Franck Pourcel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.