Paroles et traduction Eddy Mitchell - Le Seul Survivant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Seul Survivant
Единственный выживший
New!
Get
Le
Seul
Survivant
ringtone
Новое!
Скачай
рингтон
"Единственный
выживший"
J'ai
quitt?
mon
abri
anti-atomique
Я
покинул
свой
атомный
бункер,
Tel
un
zombie
prisonnier
du
pass?
Словно
зомби,
пленник
прошлого,
J'ai
r'nifl?
l'air,
craintif,
je
suis
asthmatique
Вдохнул
воздух,
боязливо,
я
ведь
астматик,
Je
suis
rest?
en
pleine
guerre
de
cor?
e
Я
застрял
в
самой
гуще
Корейской
войны.
J'apprends
qu'Einsenhower
a
cass?
sa
pipe
Я
узнал,
что
Эйзенхауэр
отдал
концы,
Que
d'autres
pr?
sidents
sont
d?
c?
d?
s
Что
другие
президенты
давно
мертвы,
Qu'y
a
un
nouveau
va-t'en
guerre,
ex-alcoolique
Что
появился
новый
воинствующий,
бывший
алкоголик,
Dont
les
neurones
sans
servir
sont
us?
s
Чьи
нейроны,
не
служившие
ничему,
совсем
износились.
Je
suis
l'
mutant
Я
мутант,
Mais
le
seul
survivant
Но
единственный
выживший
D'une?
re
nucl?
aire
В
ядерную
эру,
Et
j'ai
besoin
d'
prendre
l'air
И
мне
нужно
глотнуть
свежего
воздуха.
Pardonnez-moi
si
j'insiste
Прости
меня,
если
я
настаиваю,
Mais
je
suis
vieux
et
tout
triste
Но
я
стар
и
очень
печален,
Et
la
solitude
provoque
les
monologues
А
одиночество
провоцирует
монологи.
De
vous
parler,
c'est
d?
j?
un
dialogue
Говорить
с
тобой
— это
уже
диалог.
J'suis
le
mutant
hors
du
temps.
Я
мутант,
вне
времени.
Je
suis
le
seul
survivant
Я
единственный
выживший.
J'ai
soixante
quinze
printemps,
plus
d'cinquante
sous
terre
Мне
семьдесят
пять
весен,
более
пятидесяти
под
землей,
J'suis?
dent?,
j'ai
mang?
qu'du
sucr?
У
меня
нет
зубов,
я
ел
только
сладкое.
Gr?
ce?
coca-cola,
j'suis
le
roi
des
ulc?
res
Благодаря
кока-коле,
я
король
язв,
Sexuellement,
j'suis
plus
neuf
qu'un
nouveau
n?
В
сексуальном
плане
я
свежее
новорожденного.
J'ai
loup?
des
batailles,
des
actes
terroristes
Я
пропустил
битвы,
теракты,
Au
moins?
ces
horreurs,
j'ai?
chapp?
По
крайней
мере,
от
этих
ужасов
я
спасся.
Continuez
sans
mois,
je
suis
pacifiste
Продолжайте
без
меня,
я
пацифист,
La
3?
me
guerre
mondiale
peut
commencer
Третья
мировая
война
может
начаться.
Je
suis
l'
mutant
Я
мутант,
Mais
le
seul
survivant
Но
единственный
выживший
D'une?
re
nucl?
aire
В
ядерную
эру,
Et
j'ai
besoin
d'
prendre
l'air
И
мне
нужно
глотнуть
свежего
воздуха.
Pardonnez-moi
si
j'insiste
Прости
меня,
если
я
настаиваю,
Mais
je
suis
vieux
et
tout
triste
Но
я
стар
и
очень
печален,
Et
la
solitude
provoque
les
monologues
А
одиночество
провоцирует
монологи.
De
vous
parler,
c'est
d?
j?
un
dialogue
Говорить
с
тобой
— это
уже
диалог.
Hors
du
temps
J'suis
le
mutant.
Вне
времени.
Я
мутант.
Je
suis
le
seul
survivant
Я
единственный
выживший.
Pr?
venez
les
m?
dias,
les
paparazis
Предупредите
СМИ,
папарацци,
Pour
ma
bio,
contactez
mon
agent
Насчет
моей
биографии
свяжитесь
с
моим
агентом.
Un
enterr?
vivant
revient?
la
vie
Похороненный
заживо
вернулся
к
жизни,
C'est
un
scoop,?
a
peut
faire
beaucoup
d'argent
Это
сенсация,
на
этом
можно
заработать
много
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Jean Philippe Nataf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.