Paroles et traduction Eddy Mitchell - Le bandit à un bras
Le bandit à un bras
The One-Armed Bandit
Savez-vous
que
dans
Londres,
Il
y
a
un
peu
partout,
De
vilains
petits
monstres,
Des
machines
à
sous
Darling,
did
you
know
that
in
London,
There
are
little
monsters
everywhere,
Nasty
little
machines,
Slot
machines
Cette
invention
du
diable,
On
l'appelle
là-bas,
De
ce
nom
redoutable,
Le
bandit
à
un
bras
This
invention
of
the
devil,
They
call
it
there,
By
this
fearsome
name,
The
one-armed
bandit
Le
bandit
à,
à
un
bras
The
one-armed
bandit
A
le
ventre
plein
d'argent,
le
cur
en
métal
Has
a
belly
full
of
money,
a
heart
of
metal
Le
bandit
à
un
bras,
N'est
pas
un
sentimental
The
one-armed
bandit,
Is
not
a
sentimentalist
Le
bandit
à
un
bras
The
one-armed
bandit
Quand
vous
lui
serrez
la
main
il
vous
la
tient
bien
When
you
shake
his
hand,
he
holds
it
tight
Quand
vous
sortez
de
làIl
ne
vous
reste
rien
When
you
leave
there,
You
have
nothing
left
Moi
qui
ai
de
la
chance
I
who
am
lucky
J'ai
voulu
l'essayer,
C'était
gagner
d'avance
I
wanted
to
try
it,
It
was
a
sure
thing
Mais
à
minuit
passéJe
courrais
à
la
ruine
But
at
midnight,
I
was
running
to
ruin
Je
tremblais
comme
un
fou
I
was
trembling
like
a
madman
Cette
sacrée
machine
This
damned
machine
M'avait
pris
tous
mes
sous
Had
taken
all
my
money
Le
bandit
à,
à
un
bras
The
one-armed
bandit
A
le
ventre
plein
d'argent,
le
cur
en
métal.
Has
a
belly
full
of
money,
a
heart
of
metal.
Le
bandit
à
un
bras,
N'est
pas
un
sentimental.
The
one-armed
bandit,
Is
not
a
sentimentalist.
Le
bandit
à,
à
un
bras
The
one-armed
bandit
Quand
vous
lui
serrez
la
main
il
vous
la
tient
bien
When
you
shake
his
hand,
he
holds
it
tight
Quand
vous
sortez
de
là,
ah,
ah,
Il
ne
vous
reste
rien
When
you
leave
there,
ah,
ah,
You
have
nothing
left
Le
bandit
à
un
bras
The
one-armed
bandit
Bandit
dang
bim
...
Bandit
dang
bim
...
Bim
bam
bmm
...
Plus
un
sou
Bim
bam
bmm
...
Not
a
penny
left
Le
bandit
à
un
bras
a
le
ventre...
The
one-armed
bandit
has
a
belly...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Thomas, Guy Magenta, Jean-michel Rivat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.