Paroles et traduction Eddy Mitchell - Le cimitiere des élephants (Live Big Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cimitiere des élephants (Live Big Band)
Кладбище слонов (Live Big Band)
C'est
pas
perdu
puisque
tu
m'aimes.
Это
не
потеря,
ведь
ты
меня
любишь.
Un
peu
moins
fort,
quand
même
Чуть
меньше,
всё
же.
J'suis
ta
solution
sans
problème
Я
твое
решение
без
проблем,
Gadget
évident
Очевидная
безделушка.
Mais
toi
maintenant
Но
ты
теперь
Tu
veux
plus
jouer
Больше
не
хочешь
играть.
Y
faut
m'garder
Ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой.
J'suis
pas
périssable
Я
не
портящийся
товар,
J'suis
bon
à
consommer
Я
годен
к
употреблению.
Te
presses
pas
tu
as
tout
l'temps
Не
торопись,
у
тебя
есть
время
D'm'emmener
au
cimetière
des
éléphants
Отвезти
меня
на
кладбище
слонов.
Y
faut
m'garder
Ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой.
J'prendrai
pas
trop
d'place
Я
не
займу
много
места.
Promis,
craché,
juré
Обещаю,
плюну,
клянусь,
Quand
j'serai
vieux
Когда
я
состарюсь,
J'te
f'rai
le
plan
Я
дам
тебе
план,
D'chercher
le
cimetière
des
éléphants
Как
найти
кладбище
слонов.
Y
a
des
souvenirs
quand
on
les
jette
Есть
воспоминания,
которые,
когда
их
выбрасываешь,
Qui
r'viennent
sans
faute
dans
les
maux
d'tête
Неизбежно
возвращаются
головной
болью.
Faut
pas
qu'je
pleure
pour
qu'tu
m'regrettes
Мне
не
нужно
плакать,
чтобы
ты
жалела
меня.
Côté
sentiment
Что
касается
чувств,
J'suis
pas
pire
qu'avant
Я
не
хуже,
чем
раньше,
Solvable
à
mi-temps
Платежеспособен
на
полставки.
Mais
faut
m'garder
Но
ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой.
Je
sais
qu'j'ai
plus
l'droit
au
crédit
renouvelé
Я
знаю,
что
у
меня
больше
нет
права
на
возобновляемый
кредит,
J'suis
dans
l'safari
partant
Я
в
сафари,
готовый
Mourir
au
cimetière
des
éléphants
Умереть
на
кладбище
слонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.