Eddy Mitchell - Les Lionnes De Mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Les Lionnes De Mer




Marie rêve au temps de ville en ville
Мария мечтает о времени, когда из города в город
Elle suivait le chanteur et tout ce qui brille
Она следовала за певцом и всем, что сияло
Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi
Семнадцать лет, поклонница, жизнь впереди
Un corps fait au moule et un coeur qui bat
Тело, сделанное из формы, и бьющееся сердце
Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi
Семнадцать лет, поклонница, жизнь впереди
L'idole a promis vie facile et faux cils
Кумир пообещал легкую жизнь и накладные ресницы
Au prochain concert qu'il donnera dans sa ville
На следующем концерте, который он даст в своем городе
Pas de signe de lui pendant deux, trois ans
Никаких признаков его присутствия в течение двух, трех лет
Petit à la télé et poster géant
Маленький по телевизору и гигантский постер
Petit a la télé, mais poster géant
Маленький по телевизору, но гигантский плакат
Elle a fait "allô" un jour le soleil
Она сделала "Алло" в тот день, когда солнце
Fait cache-misère sur le blues de la veille
Скрыл страдания от вчерашнего блюза
Sur le répondeur le chanteur est acide
На автоответчике певец кислый
A sa voix on sent qu'il a pris des rides
По его голосу чувствуется, что он покрылся морщинами
A sa voix on sent qu'il a pris des rides
По его голосу чувствуется, что он покрылся морщинами
Les lionnes de mer estiment le mâle
Морские львицы оценивают самца
S'il est fier et fort
Если он гордый и сильный
Alors, elles s'installent
Итак, они устраиваются
Son chanteur est passé, elle est bien partie
Ее певица ушла, она ушла.
Et inversement, ainsi va la vie
И наоборот, так идет жизнь
Marie ses souvient du routier sympa
Мари СЕС вспоминает классного дорожника
C'est pas difficile, c'était la première fois
Это не сложно, это было в первый раз.
Elle le regrette plus que son chanteur
Она жалеет его больше, чем своего певца
Il croonait moins bien mais avait du coeur
Он пел не так хорошо, но у него было сердце.
Il croonait moins bien mais avait du coeur
Он пел не так хорошо, но у него было сердце.
Du routier en petit hôtel pas cher
От дороги до дешевого небольшого отеля
Elle découvre enfin la ville-lumière
Наконец она обнаруживает город-свет
Son chanteur est fini, resté en rade
Его певец закончил, остался в стороне.
L'est sorti du hit pas trouvé la parade
Вышел из хита, не нашел парада
L'est sorti du hit pas trouvé la parade
Вышел из хита, не нашел парада





Writer(s): Claude Moine, Boris Bergman, Jacky Chalard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.