Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lèche-bottes blues - Live, Zénith de Lille / 2000
Блюз подлизы - Live, Зенит Лилль / 2000
J'aime
les
impôts,
leur
clairvoyance
Обожаю
налоги,
их
прозорливость,
Leurs
multitalents,
leur
polyvalence
Их
многогранность,
их
универсальность.
Oh!
oui,
j'les
aime,
j'les
aime
О
да,
я
их
люблю,
люблю,
J'aime,
j'aime,
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
J'aime
les
visites
des
huissiers
Люблю
визиты
судебных
приставов:
Etes-vous
sûr
de
n'avoir
rien
oublié?
"Вы
уверены,
что
ничего
не
забыли?"
Oh
oui
j'les
aime,
j'les
aime
О
да,
я
их
люблю,
люблю,
J'aime,
j'aime,
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
J'aime
aussi
ma
maison
d'disques
Ещё
я
люблю
свою
звукозаписывающую
компанию,
L'attachée
de
presse,
la
standardiste
Пресс-атташе,
телефонистку...
Je
les
aime,
oh
oui,
je
les
aime
Я
их
люблю,
о
да,
я
их
люблю.
Sans
oublier
ma
petite
Sacem
Не
забывая
о
моей
дорогой
SACEM,
Qui
sait,
ô
combien,
combien
je
l'aime
Которая
знает,
о
как
знает,
как
я
ее
люблю!
J'en
rajoute
pas,
j'en
fais
pas
des
tonnes
Я
не
преувеличиваю,
не
перебарщиваю,
Mais
j'espère
surtout
que
je
n'oublie
personne
Но
я
очень
надеюсь,
что
никого
не
забыл.
Lèche-Bottes
Blues
Блюз
подлизы,
Je
fais
le
Lèche-Bottes
Blues
Я
играю
блюз
подлизы,
Lèche-Bottes
Blues
Блюз
подлизы.
Je
remercie
aux
césars
Я
благодарю
на
церемонии
"Сезар"
Toute
l'équipe
sans
qui
je
n's'rais
pas
star
Всю
команду,
без
которой
я
бы
не
был
звездой.
Oh!
oui,
j'les
aime,
j'les
aime
О
да,
я
их
люблю,
люблю,
C'est
fou
c'que
j'aime
Просто
безумно
люблю!
J'aime
tous
les
hommes
politiques
Я
люблю
всех
политиков,
Ils
sont
si
sincères
et
si
sympathiques
Они
такие
искренние
и
такие
милые.
Oh!
oui
j'les
aime
j'les
aime
О
да,
я
их
люблю,
люблю,
J'aime,
j'aime,
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
J'aime
la
police
et
l'armée
Я
люблю
полицию
и
военных,
Tous
ces
beaux
garçons
si
bien
habillés
Все
эти
красивые
парни
в
форме...
Je
les
aime,
oh,
oui,
j'les
aime,
Я
их
люблю,
о
да,
я
их
люблю,
J'aime,
j'aime,
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
Vive
le
show-biz
et
la
charité
Да
здравствует
шоу-бизнес
и
благотворительность!
Il
n'y
a
que
la
Six
qu'on
n'a
pas
pu
sauver
Только
"Шестой"
канал
нам
не
удалось
спасти.
Oh,
à
la
prochaine
libération
Ах,
во
время
следующего
освобождения
Je
serai
tondu,
mais
j'demand'rai
pardon
Меня
остригут,
но
я
буду
просить
прощения.
A
force
de
lécher
От
такого
подлизывания
Ma
langue
est
râpée
Мой
язык
стерт
до
основания,
Mais
j'aime
le
Lèche-Bottes
Blues
Но
я
люблю
блюз
подлизы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.