Eddy Mitchell - Lèche-bottes blues (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Lèche-bottes blues (Live)




Lèche-bottes blues (Live)
Lèche-bottes blues (Live)
J'aime les impôts, leur clairvoyance
I love taxes, their clairvoyance
Leurs multitalents, leur polyvalence
Their multitalents, their versatility
Oh! oui, j'les aime, j'les aime
Oh! yes, I love them, I love them
J'aime, j'aime, j'aime
I love, I love, I love
J'aime les visites des huissiers
I love the visits from the bailiffs
Etes-vous sûr de n'avoir rien oublié?
Are you sure you haven't forgotten anything?
Oh oui j'les aime, j'les aime
Oh yes I love them, I love them
J'aime, j'aime, j'aime
I love, I love, I love
J'aime aussi ma maison d'disques
I also love my record company
L'attachée de presse, la standardiste
The press attaché, the receptionist
Je les aime, oh oui, je les aime
I love them, oh yes, I love them
Sans oublier ma petite Sacem
Not forgetting my little Sacem
Qui sait, ô combien, combien je l'aime
Who knows, oh how much, how much I love her
J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
I'm not exaggerating, I'm not going overboard
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
But I hope above all that I don't forget anyone
Lèche-Bottes Blues
Bootlickers Blues
Je fais le Lèche-Bottes Blues
I do the Bootlickers Blues
Lèche-Bottes Blues
Bootlickers Blues
Je remercie aux césars
I thank the Césars
Toute l'équipe sans qui je n's'rais pas star
The whole team without whom I wouldn't be a star
Oh! oui, j'les aime, j'les aime
Oh! yes, I love them, I love them
C'est fou c'que j'aime
It's crazy how much I love
J'aime tous les hommes politiques
I love all the politicians
Ils sont si sincères et si sympathiques
They're so sincere and so nice
Oh! oui j'les aime j'les aime
Oh! yes I love them, I love them
J'aime, j'aime, j'aime
I love, I love, I love
J'aime la police et l'armée
I love the police and the army
Tous ces beaux garçons si bien habillés
All these handsome boys so well dressed
Je les aime, oh, oui, j'les aime,
I love them, oh, yes, I love them,
J'aime, j'aime, j'aime
I love, I love, I love
Vive le show-biz et la charité
Long live show business and charity
Il n'y a que la Six qu'on n'a pas pu sauver
There's only Channel Six that we couldn't save
Oh, à la prochaine libération
Oh, and when we're next liberated,
Je serai tondu, mais j'demand'rai pardon
I'll be a drifter, but I'll beg for forgiveness
A force de lécher
From all this licking
Ma langue est râpée
My tongue is grated
Mais j'aime le Lèche-Bottes Blues
But I love the Bootlickers Blues





Writer(s): Boris Bergman, Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.