Eddy Mitchell - Lèche-bottes blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Lèche-bottes blues




J'aime les impôts, leur clairvoyance
Мне нравятся налоги, их дальновидность
Leurs multitalents, leur polyvalence
Их мультиталенты, их универсальность
Oh oui, j'les aime, j'les aime
О да, я люблю их, я люблю их
J'aime, j'aime, j'aime
Я люблю, я люблю, я люблю
J'aime les visites des huissiers
Мне нравятся визиты приставов
Êtes-vous bien sûr d'n'avoir rien oublié?
Вы, конечно, ничего не забыли?
Oh oui j'les aime, j'les aime
О да, я люблю их, я люблю их
J'aime, j'aime, j'aime
Я люблю, я люблю, я люблю
J'aime aussi ma maison d'disques
Мне также нравится моя звукозаписывающая компания
L'attachée de presse, la standardiste
Сотрудник пресс-секретарь
Je les aime, oh oui, je les aime
Я люблю их, о да, я люблю их
Sans oublier ma petite Sacem
Не говоря уже о моей маленькой Сакем
Qui sait, ô combien, combien je l'aime
Кто знает, о, как сильно, как сильно я его люблю
J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
Я не добавляю больше, я не делаю много.
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
Но больше всего я надеюсь, что никого не забуду
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Je remercie aux césars
Я благодарю кесарей
Toute l'équipe sans qui je n's'rais pas star
Вся команда, без которой я бы не стал звездой
Oh oui, j'les aime, j'les aime
О да, я люблю их, я люблю их
C'est fou c'que j'aime
Это безумие, что я люблю
J'aime tous les hommes politiques
Я люблю всех политиков
Ils sont si sincères et si sympathiques
Они такие искренние и такие дружелюбные
Oh oui j'les aime j'les aime
О да, я люблю их, я люблю их.
J'aime, j'aime, j'aime
Я люблю, я люблю, я люблю
J'aime la police et l'armée
Я люблю полицию и армию
Tous ces beaux garçons si bien habillés
Все эти красивые мальчики так хорошо одеты
Je les aime, oh, oui, j'les aime
Я люблю их, о, да, я люблю их
Vive le show-biz et la charité
Да здравствует шоу-бизнес и благотворительность
Il n'y a que la six qu'on n'a pas pu sauver
Есть только шестерка, которую мы не смогли спасти
J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
Я не добавляю больше, я не делаю много.
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
Но больше всего я надеюсь, что никого не забуду
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Oh, à la prochaine libération
О, до следующего выпуска
Je serai tondu, mais j'demand'rai pardon
Меня будут косить, но я прошу прощения
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Блюзовые сапоги, я делаю блюзовые сапоги
Je fais le lèche-bottes blues
Я делаю блюзовые сапоги
Lèche-bottes blues, (je fais le lèche-bottes blues)
Блюзовые ботинки, делаю блюзовые ботинки)
Lèche-bottes blues (lèche-bottes blues)
Блюзовые сапожки (блюзовые сапожки)
On fait le lèche-bottes blues (lèche-bottes blues)
Мы делаем блюзовые ботинки (блюзовые ботинки)
Lèche-bottes blues (lèche-bottes blues)
Блюзовые сапожки (блюзовые сапожки)
On fait le lèche-bottes blues (lèche-bottes blues) (ou-ouh)
Мы делаем блюзовые ботинки (блюзовые ботинки) (или-ОУ)
À force de lécher ma langue est râpée mais j'aime le lèche-bottes blues, ah
Из-за того, что я облизываю свой язык, он тертый, но мне нравятся синие сапоги, ах





Writer(s): Claude Moine, Boris Bergman, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.