Paroles et traduction Eddy Mitchell - Ma Plus Belle Année
Quand
j'avais
dix-sept
ans,
c'était
ma
plus
belle
année.
Когда
мне
было
семнадцать,
это
был
мой
самый
лучший
год.
C'était
ma
plus
belle
année,
les
filles
gardaient
leur
premier
baiser
Это
был
мой
самый
лучший
год,
девочки
сохранили
свой
первый
поцелуй
Pour
un
soir
d'été,
sous
un
ciel
tremblant,
quand
j'avais
dix-sept
ans.
В
один
летний
вечер
под
дрожащим
небом,
когда
мне
было
семнадцать
лет.
Quand
j'ai
eu
mes
vingt
ans,
c'était
ma
plus
belle
année.
Когда
мне
исполнилось
двадцать,
это
был
мой
самый
лучший
год.
C'était
ma
plus
belle
année,
les
filles
rentraient
au
p'tit
matin
Это
был
мой
самый
лучший
год,
девочки
возвращались
домой
утром.
Laissant
leur
parfum
dans
mon
coeur
brûlant
Оставив
их
аромат
в
моем
горящем
сердце
Quand
j'ai
eu
mes
vingt
ans.
Когда
мне
исполнилось
двадцать.
Quand
j'ai
eu
trente-cinq
ans,
c'était
ma
plus
belle
année.
Когда
мне
исполнилось
тридцать
пять,
это
был
мой
самый
лучший
год.
C'était
ma
plus
belle
année,
les
filles
pleuraient
comme
une
pluie
d'or
Это
был
мой
самый
лучший
год,
девочки
плакали,
как
золотой
дождь
Et
j'avais
encore
gardé
mes
vingt
ans,
quand
j'ai
eu
trente-cinq
ans.
И
я
еще
сохранил
свои
двадцать
лет,
когда
мне
исполнилось
тридцать
пять.
Mais
le
temps
se
fait
court
et
l'automne
est
venu.
Но
время
поджимало,
и
наступила
осень.
Quand
je
pense
à
la
vie
que
j'ai
connue,
j'ai
le
coeur
perdu.
Когда
я
думаю
о
жизни,
которую
я
знал,
у
меня
замирает
сердце.
J'ai
le
coeur
noyé
de
mille
beautés,
et
c'est
ma
plus
belle
année.
У
меня
сердце
тонет
от
тысячи
красавиц,
и
это
мой
самый
прекрасный
год.
Et
c'est
ma
plus
belle
année.
И
это
мой
самый
лучший
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Ervin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.