Eddy Mitchell - Mais reviens-moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Mais reviens-moi




*****Mais Reviens Moi******
***** Но Вернись Ко Мне******
**************
**************
Que sont les jours
Что такое дни
Sans ton amour
Без твоей любви
La vie loin de toi
Жизнь вдали от тебя
Mais Reviens Moi
Но Вернись Ко Мне.
Reviens moi
Вернись ко мне.
Et ni le vent
И ни ветра,
Ni les gens
Ни люди
Non, rien n'y fera
Нет, ничего с этим не поделаешь.
Mais Reviens Moi
Но Вернись Ко Мне.
Reviens moi
Вернись ко мне.
Car trop de souvenirs
Потому что слишком много воспоминаний
Font que je t'aime encore
Сделай так, чтобы я все еще любил тебя
Si tu voulais me revenir
Если бы ты хотел вернуться ко мне
Je serais plus fort
Я был бы сильнее.
L'amour perdu, mon coeur vois-tu
Потерянная любовь, мое сердце, ты видишь
N'attend plus que toi
Ждет тебя
Mais Reviens Moi
Но Вернись Ко Мне.
Car trop de souvenirs
Потому что слишком много воспоминаний
Font que je t'aime encore
Сделай так, чтобы я все еще любил тебя
Si tu voulais me revenir
Если бы ты хотел вернуться ко мне
Je serais plus fort
Я был бы сильнее.
Avec le temps, plus grand qu'avent
Со временем, больше, чем адвент
L'amour revivra pour toi et moi
Любовь возродится для нас с тобой
Mais Reviens Moi
Но Вернись Ко Мне.
Reviens moi...
Вернись ко мне...





Writer(s): peter udell, gary geld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.