Eddy Mitchell - Nashville ou belleville? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Nashville ou belleville?




Nashville ou belleville?
Nashville or Belleville?
Boulevard Elvis
Elvis Boulevard
Au cœur de Memphis
In the heart of Memphis
J'traîne en touriste
I hang out here as a tourist
Mais sont mes racines?
But where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Jerry Lee Lewis
Jerry Lee Lewis
Killer et pianiste
Killer and pianist
Barbe Bleue sudiste
Southern Bluebeard
Sait même pas si j'existe
Doesn't even know if I exist
Sans faire de racisme
Without being racist
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Mais sont mes racines?
But where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Où?
Where?
Mouflet
As a kid
J'allais voir Luis Mariano
I used to go see Luis Mariano
Dans "Le Chanteur de Mexico"
In "The Singer of Mexico"
Maman et moi on rentrait en métro
Mom and I would take the subway home
Station Opéra, direction Lillas
Opéra station, towards Lillas
Nostalgie facile mais swingue pas terrible
Easy nostalgia but not so groovy
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Monsieur Bill Haley
Mr. Bill Haley
Bien avant Presley
Way before Presley
Déjà décoiffait
Was already messing up his hair
M'éclatant la tête
Blowing my mind
Avec ses "Comets"
With his "Comets"
Et place des fêtes
And at Place des Fêtes
Sur nos mobylettes
On our mopeds
On singeait James Dean
We imitated James Dean
Mais sont mes racines?
But where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Mais sont mes racines?
But where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Où?
Where?
Mouflet
As a kid
J'allais voir Luis Mariano
I used to go see Luis Mariano
Dans Le Chanteur de Mexico
In The Singer of Mexico
Maman et moi on rentrait en métro
Mom and I would take the subway home
Station Opéra, direction Lillas
Opéra station, towards Lillas
Nostalgie facile mais swingue pas terrible
Easy nostalgia but not so groovy
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Boulevard Elvis
Elvis Boulevard
Au cœur de Memphis
In the heart of Memphis
J'traîne en touriste
I hang out here as a tourist
Mais sont mes racines?
But where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
Où?
Where?
Guitare
Guitar
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?
sont mes racines?
Where are my roots?
Nashville ou Belleville?
Nashville or Belleville?





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.