Paroles et traduction Eddy Mitchell - On Se Quitte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Se Quitte
Мы расстаемся
Tu
es
comme
les
bêtes
qui
descendent
au
point
d'eau
Ты
как
звери,
что
спускаются
к
водопою,
Qui
attendent
qu'l'
soleil
se
décide
à
être
un
peu
moins
haut
Что
ждут,
когда
солнце
станет
чуть
ниже,
Dans
l'creux
d'mes
mains
tu
pourrais
même
boire
de
l'eau
Из
моих
ладоней
ты
могла
бы
даже
пить,
Tu
s'rais
la
seule
que
j'écarte
du
troupeau
Ты
была
бы
единственной,
кого
я
отделил
бы
от
стада.
Une
fugitive
dans
la
jungle
de
la
ville
Беглянка
в
городских
джунглях,
Une
"sans
amour"
est
une
proie
facile
Без
любви
— лёгкая
добыча,
Tu
f'rais
l'gibier
dans
une
version
soft
Ты
была
бы
дичью,
но
в
мягкой
версии,
Tendre
remake
des
chasses
du
comte
Zaroff
Нежный
ремейк
охоты
графа
Зарова.
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme,
je
sais,
ça
fait
peur
Человек
человеку
волк,
я
знаю,
это
страшно,
Quand
je
t'aime,
par
instants
j'ai
l'instinct
du
chasseur
Когда
я
люблю
тебя,
временами
у
меня
просыпается
инстинкт
охотника,
Tu
prends
la
fuite
Ты
обращаешься
в
бегство,
Et
on
est
quitte
И
мы
квиты,
On
s'quitte
Мы
расстаёмся.
Je
pourrais
te
traquer
le
restant
de
mes
nuits
Я
мог
бы
выслеживать
тебя
до
конца
своих
дней,
Me
transformer
en
poursuivant
qui
devient
poursuivi
Превратиться
в
преследователя,
который
сам
становится
преследуемым,
Dans
ta
réserve
je
s'rais
ton
trophée
vivant
В
твоём
заповеднике
я
был
бы
твоим
живым
трофеем,
Amour
captif
ton
animal
aimant
Пленённый
любовью,
твой
любящий
зверь.
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme,
je
sais,
ça
fait
peur
Человек
человеку
волк,
я
знаю,
это
страшно,
Quand
je
t'aime,
par
instants,
j'ai
l'instinct
du
chasseur
Когда
я
люблю
тебя,
временами
у
меня
просыпается
инстинкт
охотника,
Tu
prends
la
fuite
Ты
обращаешься
в
бегство,
Et
on
est
quitte
И
мы
квиты,
On
s'quitte
Мы
расстаёмся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.