Paroles et traduction Eddy Mitchell - On veut des légendes - Live, France / 2007
On veut des légendes - Live, France / 2007
We Want Legends - Live, France / 2007
L'ex
Beatles
John
Lennon
disait
que
le
rock
and
roll
était
mort
The
ex-Beatle
John
Lennon
used
to
say
that
rock
and
roll
was
dead
Le
jour
où
Elvis
Presley
faisait
l'G.I.
près
de
Francfort
The
day
when
Elvis
Presley
was
a
G.I.
near
Frankfurt
Certains
disent
que
le
King
vit
et
dort
Some
say
that
the
King
lives
and
sleeps
Dans
une
île
cachée,
un
endroit
sûr
On
a
hidden
island,
a
safe
place
J'espère
pour
lui
qu'il
est
bien
mort
I
hope
for
his
sake
that
he's
good
and
dead
28
ans
sous
terre
ça
s'rait
trop
dur
28
years
underground
would
be
too
hard
to
bear
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
To
be
consumed
ready-made
on
demand
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Myths
gnaw
at
us
but
hold
on
tight
Grâce
à
nos
marchands
d'illusions
Thanks
to
our
merchants
of
illusions
Les
hommes
politiques
l'ont
bien
compris
Politicians
have
understood
it
well
Ils
promettent
de
beaux
lendemains
They
promise
a
bright
future
Une
fois
au
pouvoir,
ils
nous
oublient,
Once
in
power,
they
forget
us,
Ils
disent
"laisse
faire,
t'occupe
de
rien"
They
say
"let
it
be,
don't
worry
about
anything"
Et
on
attend
toujours
le
génie,
celui
qui
sauve,
loyal
et
bon
And
we're
still
waiting
for
the
genius,
the
one
who
saves,
loyal
and
good
On
peut
faire
une
croix
sur
ce
Messie,
y'a
qu'un
Jésus
digne
de
ce
nom
We
can
put
a
cross
on
this
Messiah,
there's
only
one
Jesus
worthy
of
the
name
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
est
en
manque,
on
en
redemande
We're
in
need,
we're
asking
for
more
Quitte
à
entrer
en
religion
Even
if
we
have
to
become
religious
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Sects
feed
our
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
To
be
consumed
ready-made
on
demand
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Myths
gnaw
at
us
but
hold
on
tight
Grâce
à
nos
marchands
d'illusions
Thanks
to
our
merchants
of
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
est
en
manque,
on
en
redemande
We're
in
need,
we're
asking
for
more
Quitte
à
entrer
en
religion
Even
if
we
have
to
become
religious
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Sects
feed
our
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes.
We
want
legends,
legends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Papadiamandis
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.