Eddy Mitchell - Paloma Dort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Paloma Dort




Paloma Dort
Paloma Dort
A la closerie des lilas
At Closerie des Lilas
Elle s'est r? fugi? e dans mes bras
She sought shelter in my arms
Elle avait un dr? le de velours
She was wearing a velvet dress
Dans sa voix des combats trop lourds
In her voice, a glimpse of heavy battles
Et dans ses yeux l'air insoumis
And in her eyes, an unyielding spirit
Un regard en mal de pays
A lost soul longing for her homeland
Comme une? tincelle dans la nuit
Like a spark in the night
Je lui ai dit
I told her
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Le soir qui descend trop t? t
About the night that falls too soon
Le man? ge des corbeaux
The crows' feast
La chaleur des braseros
The warmth of the braziers
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Les mots qu'on entend l? bas
The words whispered there
Le pass? qui vole en? clat
The past that shatters into fragments
La peur qui n'en finit pas
The fear that never ends
Loin de la closerie des lilas
Far from the Closerie des Lilas
Elle avait sous son grand manteau
Under her flowing coat
L'histoire d'un pays en lambeaux
She carried the story of a nation in tatters
Ce qu'elle disait crevait la lune
Her words pierced through the darkness
Et je remerciais la fortune
And I was grateful
De ce rayon sur mon chemin
For this beacon on my path
Elle parlait d'un monde en d? clin
She spoke of a fading world
De l'espoir qu'il fallait sauver
Of hope that must be kindled
Je r? p? tais
And I whispered
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Les mots qu'on entend l?-bas
The words whispered there
Le pass? qui vole en? clat
The past that shatters into fragments
La peur qui n'en finit pas
The fear that never ends
Loin d'la closerie des lilas
Far from the Closerie des Lilas
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Le soir qui descend trop t? t
About the night that falls too soon
Le man? ge des corbeaux
The crows' feast
La chaleur des braseros
The warmth of the braziers
[...]
[...]
Elle a pos?
She laid down
Au coin du lit
By the bedside
Son grand manteau couleur de pluie
Her long coat the color of rain
Accordant le temps d'une tr? ve
Granting a moment of respite
Aux tambours battants de ses r? ves
From the pounding drums of her dreams
Depuis elle dort, paloma dort
Now she sleeps, Paloma sleeps
Et? a ressemble? de l'amore
And it feels like love
Depuis elle dort, on dit qu'elle dort
Now she sleeps, they say she sleeps
Et? a ressemble? de l'amore
And it feels like love
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Le soir qui descend trop t? t
About the night that falls too soon
Le man? ge des corbeaux
The crows' feast
La chaleur des braseros
The warmth of the braziers
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Les mots qu'on entend l?-bas
The words whispered there
Le pass? qui vole en? clat
The past that shatters into fragments
La peur qui n'en finit pas
The fear that never ends
Raconte moi paloma
Tell me, Paloma
Le soir qui descend trop t? t
About the night that falls too soon
Le man? ge des corbeaux
The crows' feast
La chaleur des braseros
The warmth of the braziers





Writer(s): Art Mengo, Marie Nimier, Thierry Illouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.