Eddy Mitchell - Pas de Boogie Woogie (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Pas de Boogie Woogie (Live)




Pas de Boogie Woogie (Live)
No Boogie Woogie (Live)
Le pape a dit que l'acte d'amour
The Pope said that the act of love
Sans être marié, est un péché.
Without being married, is a sin.
Cette nouvelle il me faut l'annoncer
This news, I must announce it
A ma paroisse: je suis curé.
To my parish: I am the priest.
J'ai pris une dose de whisky
I had a drink of whisky
Afin de préparer mon sermon.
To prepare my sermon.
Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit:
I didn't sleep a wink all night:
Je me posais bien trop de questions.
I had far too many questions.
Au petit matin, Dieu m'est apparu
In the early morning, God appeared to me
Et il m'a donné la solution.
And he gave me the solution.
Aussitôt, vers l'église, j'ai couru
Immediately, to the church, I ran
Parler à mes fidèles sur ce ton:
To speak to my faithful in this tone:
"Mes biens chers frères, mes biens chères sœurs,
"My dear brothers, my dear sisters,
Reprenez avec moi tous en cœur:
Repeat after me, all together:
Pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
No boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Ne faîtes pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
Don't do the boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Maintenant l'amour est devenu péché mortel.
Now love has become a mortal sin.
Ne provoquez pas votre Père Eternel.
Don't provoke your Father Eternal.
Pas de boogie woogie avant vos prières du soir."
No boogie woogie before your evening prayers."
Puis j'ai réclamé le silence
Then I called for silence
Afin d'observer les réactions.
In order to observe the reactions.
Sur certains visages de l'assistance
On some faces in the audience,
Se reflétait surtout l'indignation.
Indignation was mostly reflected.
Quant aux autres, visiblement obtus,
As for the others, visibly obtuse,
Sachant qu'ils n'avaient rien compris,
Knowing that they had understood nothing,
Ils me demandèrent de faire à nouveau
They asked me to do again
Le sermon du boogie woogie:
The boogie woogie sermon:
"Mes biens chers frères, mes biens chères sœurs,
"My dear brothers, my dear sisters,
Reprenez avec moi tous en cœur:
Repeat after me, all together:
Pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
No boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Ne faîtes pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
Don't do the boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Maintenant l'amour est devenu péché mortel.
Now love has become a mortal sin.
Ne provoquez pas votre Père Eternel.
Don't provoke your Father Eternal.
Pas de boogie woogie avant vos prières du soir."
No boogie woogie before your evening prayers."
Maintenant, tout est fait, tout est dit
Now, everything is done, everything is said
Mais mes fidèles sont partis.
But my faithful have left.
Dieu, je reste seul dans ta maison.
God, I remain alone in your house.
J'en ai l'air, mais le dire, à quoi bon?
I look like it, but what's the use of saying it?
Si ton pape m'a fait perdre l'affaire,
If your Pope made me lose the deal,
J'irais tout droit, tout droit en enfer
I would go straight, straight to hell
Mais j'essaierai encore à la messe de midi
But I'll try again at noon mass
Le sermon du boogie woogie:
The boogie woogie sermon:
"Mes biens chers frères, mes biens chères sœurs,
"My dear brothers, my dear sisters,
Reprenez avec moi tous en cœur:
Repeat after me, all together:
Pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
No boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Ne faîtes pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir.
Don't do the boogie woogie before your evening prayers.
{Boogie woogie, pas de boogie woogie}
{Boogie woogie, no boogie woogie}
Maintenant l'amour est devenu péché mortel.
Now love has become a mortal sin.
Ne provoquez pas votre Père Eternel.
Don't provoke your Father Eternal.
Pas de boogie woogie avant vos prières du soir."
No boogie woogie before your evening prayers."





Writer(s): Claude Moine, Layng Martine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.