Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Reste-T-Il De Nos Amours
Was bleibt von unserer Liebe
Ce
soir
le
vent
qui
frappe
à
ma
porte
Heute
klopft
der
Wind
an
meine
Tür
Me
parle
des
amours
mortes
Er
erzählt
von
toten
Lieben
mir
Devant
le
feu
qui
s'éteint
Vor
dem
erlöschenden
Feuer
hier
Ce
soir
c'est
une
chanson
d'automne
Heute
ist
es
ein
Herbstgesang
Dans
la
maison
qui
frissonne
In
dem
Haus,
das
zittert
bang
Et
je
pense
aux
jours
lointains
Und
ich
denk
an
fernes
Verlangen
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Was
bleibt
von
unserer
Liebe
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Was
bleibt
von
all
den
schönen
Tagen
Une
photo,
vieille
photo
Ein
Foto,
altes
Foto
De
ma
jeunesse
Aus
meiner
Jugend
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Was
bleibt
von
all
den
Liebesbriefen
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
Von
Apriltagen,
von
Stelldichein
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Eine
Erinnerung,
die
mich
verfolgt
Bonheur
fané,
cheveux
au
vent
Verblasstes
Glück,
wehende
Haare
Baisers
volés,
rêves
mouvants
Gestohlene
Küsse,
flüchtige
Träume
Que
reste-t-il
de
tout
cela
Was
bleibt
von
all
dem
Sag
mir
Dites-le-moi
Ich
bitte
dich
Un
petit
village,
un
vieux
clocher
Ein
kleines
Dorf,
ein
alter
Turm
Un
paysage
si
bien
caché
Ein
Landschaftsbild
so
gut
versteckt
Et
dans
un
nuage
le
cher
visage
Und
in
einer
Wolke
das
teure
Antlitz
De
mon
passé
Meiner
Vergangenheit
Les
mots
les
mots
tendres
qu'on
murmure
Die
zärtlichen
Worte
die
man
flüstert
Les
caresses
les
plus
pures
Die
reinsten
Liebkosungen
Les
serments
au
fond
des
bois
Die
Schwüre
in
Waldes
tiefem
Grund
Les
fleurs
qu'on
retrouve
dans
un
livre
Die
Blumen
in
einem
Buch
gefunden
Dont
le
parfum
vous
enivre
Deren
Duft
berauschend
wirkte
Se
sont
envolés
pourquoi
Sind
verflogen,
warum
nur
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Was
bleibt
von
unserer
Liebe
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Was
bleibt
von
all
den
schönen
Tagen
Une
photo,
vieille
photo
Ein
Foto,
altes
Foto
De
ma
jeunesse
Aus
meiner
Jugend
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Was
bleibt
von
all
den
Liebesbriefen
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
Von
Apriltagen,
von
Stelldichein
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Eine
Erinnerung,
die
mich
verfolgt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Chauliac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.