Paroles et traduction Eddy Mitchell - Rendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
rendez-vous
pour
ce
soir
У
меня
свидание
сегодня
вечером
Vers
les
dix
heures
un
quart
Примерно
в
четверть
одиннадцатого
Avec
une
fille
folle
de
moi
С
девушкой,
без
ума
от
меня
Je
ne
vous
dis
que
ça
Только
об
этом
и
говорю
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Признаюсь,
да,
у
меня
бешеный
успех
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Девушки
дерутся
за
свидание
со
мной
Il
est
maint'nant
onze
heures
un
quart
Сейчас
уже
четверть
одиннадцатого
Que
veut
dire
ce
retard?
Что
означает
эта
задержка?
J'attends
encore
un
moment
Я
ещё
подожду
немного
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Потому
что
я
бываю
добрым
время
от
времени
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Признаюсь,
да,
у
меня
бешеный
успех
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Девушки
дерутся
за
свидание
со
мной
Il
est
maint'nant
minuit
un
quart
Сейчас
уже
четверть
двенадцатого
Vraiment
là
tu
es
en
retard
Ты
действительно
опаздываешь
J'attends
encor'
un
moment
Я
ещё
немного
подожду
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Потому
что
я
бываю
добрым
время
от
времени
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Признаюсь,
да,
у
меня
бешеный
успех
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Девушки
дерутся
за
свидание
со
мной
Waou,
il
est
deux
heures
du
matin
Вау,
уже
два
часа
ночи
Vraiment
ça
c'est
un
lapin
Это
действительно
подстава
Mais
j'attends
un
moment
Но
я
ещё
подожду
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Потому
что
я
бываю
добрым
время
от
времени
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
pas
très
fou
Признаюсь,
да,
у
меня
не
очень
бешеный
успех
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Il
est
très
dur
d'avoir
rendez-vous
Очень
трудно
получить
свидание
Mon
succès
n'est
pas
fou
du
tout
Мой
успех
совсем
не
бешеный
Mon
succès
n'est,
n'est,
n'est
pas,
pas
fou
du
tout
Мой
успех
совсем,
совсем,
совсем
не
бешеный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.