Paroles et traduction Eddy Mitchell - Rio Grande (Live Big Band)
Rio Grande (Live Big Band)
Rio Grande (Live Big Band)
Ça
commence
comme
dans
un
film
noir:
It
starts
like
a
film
noir:
Un
jeune
couple
embarqué
dans
une
sale
histoire.
A
young
couple
embarked
on
a
dirty
story.
P'tit
voleurs
fichés
et
recherchés,
Little
thieves,
known
and
wanted,
La
vie
les
a
changés
en
marginaux
blessés.
Life
has
turned
them
into
wounded
outcasts.
En
cavale,
changeant
chaque
soir,
On
the
run,
changing
every
night,
D'hôtel,
d'identité,
Evitant
les
bars.
From
hotel
to
identity,
Avoiding
the
bars.
Bêtes
traqués,
une
seule
lueur
d'espoir:
Hunted
animals,
a
single
glimmer
of
hope:
Ça
s'ra
la
fin
du
blues
It
will
be
the
end
of
the
blues
Dans
l'port
de
Vera
Cruz.
In
the
port
of
Vera
Cruz.
Rio,
Rio
Grande.
Dès
la
frontière
passée,
Rio,
Rio
Grande.
Once
the
border
is
crossed,
Nous
s'rons
blanchis,
sauvés
We
will
be
cleared,
saved.
Rio,
Rio
Grande.
Le
temps
va
s'arrêter
Rio,
Rio
Grande.
Time
will
stop
Pour
mieux
nous
oublier.
To
forget
us
better.
On
s'promet
une
vie,
sans
blues
We
promise
each
other
a
life
without
blues
Tout
commence
à
Vera
Cruz
Everything
starts
in
Vera
Cruz
Vrais
mensonges,
rêveurs
éveillés,
Real
lies,
awakened
dreamers,
Le
Mexique
est
bien
loin
du
supermarché.
Mexico
is
far
from
the
supermarket.
Les
vigiles
nous
ont
vite
repérés:
The
security
guards
quickly
spotted
us:
Ça
s'ra
toujours
le
blues
It
will
always
be
the
blues
Dans
la
banlieue
d'Mulhouse.
In
the
suburbs
of
Mulhouse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.