Eddy Mitchell - Rio Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Rio Grande




Rio Grande
Rio Grande
Ça commence comme dans un film noir
This starts like in a film noir
Un jeune couple embarqué dans une sale histoire
A young couple embarked on a dirty story
Petit voleurs fichés et recherchés
Petty thieves marked and wanted
La vie les a changés en marginaux blessés
Life has changed them into wounded outcasts
En cavale, changeant chaque soir
On the run, changing each night
D'hôtel, d'identité, évitant les bars
From hotel, from identity, avoiding bars
Bêtes traqués, une seule lueur d'espoir
Hunted animals, only one glimmer of hope
Ça sera la fin du blues
It will be the end of the blues
Dans l'port de Vera Cruz
In the port of Vera Cruz
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Dès la frontière passée
Once the border is crossed
Nous serons blanchis, sauvés
We will be cleared, saved
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Le temps va s'arrêter
Time will stop
Pour mieux nous oublier
To forget us better
On s'promet une vie, sans blues
We promise each other a life, without blues
Tout commence à Vera Cruz
It all starts in Vera Cruz
Vrais mensonges, rêveurs éveillés
True lies, awakened dreamers
Le Mexique est bien loin du supermarché
Mexico is far from the supermarket
Les vigiles nous ont vite repérés
The guards quickly spotted us
Ça sera toujours le blues
It will always be the blues
Dans la banlieue d'Mulhouse
In the suburbs of Mulhouse
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Dès la frontière passée
Once the border is crossed
Nous serons blanchis, sauvés
We will be cleared, saved
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Le temps va s'arrêter
Time will stop
Pour mieux nous oublier
To forget us better
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Dès la frontière passée
Once the border is crossed
Nous serons blanchis, sauvés
We will be cleared, saved
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande
Le temps va s'arrêter
Time will stop
Pour mieux nous oublier
To forget us better
Rio, Rio Grande
Rio, Rio Grande





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.