Paroles et traduction Eddy Mitchell - Sirop Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirop Rock and Roll
Syrup Rock and Roll
Tu
sonrisa
tan
resplandeciente
Your
smile
so
radiant
A
mi
corazón
deja
encantado
Leaves
my
heart
enchanted
Ven
toma
mi
mano
para
huir
de
esta
terrible
obscuridad.
Come,
take
my
hand
to
escape
this
terrible
darkness.
En
el
instante
en
que
te
volví
a
encontrar
In
the
time
it
took
me
to
find
you
again
Mi
mente
trajo
a
mí
aquel
hermoso
lugar
My
mind
transported
me
to
that
beautiful
place
Que
cuando
era
niño
fue
tan
valioso
para
mí.
That
when
I
was
a
child
was
so
precious
to
me.
Quiero
saber
si
acaso
tú
conmigo
quieres
bailar
I
want
to
know
if
you'll
dance
with
me
Si
me
das
tu
mano
te
llevaré
If
you
give
me
your
hand,
I'll
take
you
Por
un
camino
cubierto
de
luz
y
oscuridad.
On
a
road
covered
in
light
and
darkness.
Tal
vez
sigues
pensando
en
él
Maybe
you're
still
thinking
of
him
No
puedo
yo
saberlo
pero
sé
y
entiendo
I
can't
know,
but
I
know
and
understand
Que
amor
necesitas
tú
That
you
need
love
Y
el
valor
para
pelear
en
mi
lo
hallarás.
And
within
me
you
will
find
the
courage
to
fight.
Mi
corazón
encantado
vibra
My
enchanted
heart
sings
Por
el
polvo
de
esperanza
y
magia
With
the
substance
of
hope
and
the
magic
Del
universo
que
ambicionan
todos
poseer.
Of
the
universe
that
everyone
desires
to
possess.
Voy
amarte
para
toda
la
vida
I'm
going
to
love
you
for
all
eternity
No
me
importa
si
aun
no
te
intereso
I
don't
care
if
you're
still
not
interested
in
me
Ven
toma
mi
mano
para
huir
de
esta
infinita
obscuridad.
Come,
take
my
hand
to
escape
this
infinite
darkness.
Sin
importar
que
pase
yo
te
amare
I'll
love
you,
no
matter
what
happens
Y
quiero
que
por
siempre
a
mi
lado
estés.
I
want
you
to
be
by
my
side
always
No
vale
la
pena
seguir
pensando
en
el
ayer.
It's
not
worth
continuing
to
dwell
on
the
past
Quiero
saber
si
acaso
sigues
tu
soñando
con
el
I
want
to
know
if
you
still
dream
of
him
En
un
mar
de
dudas
me
perderé
I'll
get
lost
in
a
sea
of
doubt
Y
ya
no
encuentro
el
camino
que
me
lleve
hasta
ti.
And
I
won't
find
the
path
that
leads
to
you
Cuando
al
fin
me
logre
decidir
When
I
finally
decide
A
confesar
las
cosas
que
siento
por
ti
To
confess
the
things
I
feel
for
you
No
sé
que
me
lo
impidió
I
don't
know
what
stopped
me
Pero
hoy
voy
a
pelar
con
todo
mi
amor.
But
today,
I'm
going
to
fight
with
all
my
love
Mi
corazón
encantado
vibra
My
enchanted
heart
sings
Por
el
polvo
de
esperanza
y
magia
With
the
substance
of
hope
and
the
magic
Te
voy
a
demostrar
I'm
going
to
show
you
Que
el
amor
que
siento
es
real
That
the
love
I
feel
is
real
Voy
amarte
para
toda
la
vida
I'm
going
to
love
you
for
all
eternity
Que
mas
da
ven,
ya
no
tengas
miedo
What
more
can
I
say?
Come
on,
don't
be
afraid
Ven
toma
mi
mano
y
busquemos
juntos
la
felicidad.
Take
my
hand
and
let's
find
happiness
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.