Eddy Mitchell - Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004




Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
On Route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
Mes regrets sincères
My sincere regrets
Vraiment désolé pour toi
I'm truly sorry for you
Tu repars vers tes galères
You're going back to your struggles
Mais cette fois ça sera sens moi.
But this time it will be without me.
Sur la route "66"
On Route "66"
Personne ne t'attend là-bas
Nobody's waiting for you there
Plus d'musique, bars désertques,
No more music, deserted bars,
Y'a qu'des fantômes que tu n'vois pas.
There are only ghosts you don't see.
Route légendaire
Legendary route
Croisée des mystères
Crossroads of mysteries
Mais maintenant sans vie
But now lifeless
Dans l'oubli.
In oblivion.
Au bout du rêve
At the end of the dream
La magie s'achève
Magic ends
Sur la route "66" "66"
On Route "66" "66"
Sur la route "66"
On Route "66"
Quand le blues y était roi
When the blues were king
Vagabons, chanteurs, guitaristes
Vagabonds, singers, guitarists
Etaient hors du temps, hors-la-loi.
Were out of time, outlaws.
Monde métissé
Melted world
Friqué ou paumé
Rich or lost
Synonyme d'liberté liberté.
Synonym of freedom, freedom.
Fin des chimères
End of the chimeras
Le passé se perd
The past is lost
Sur la route "66" "66"
On Route "66" "66"
Elle traversait d'Est en Ouest tout le pays
It crossed the whole country from East to West
Des neiges du Nord au soleil de Californie.
From the snows of the North to the sun of California.
Sur la route "66"
On Route "66"
Personne ne t'attend là-bas
Nobody's waiting for you there
Plus d'musique, bars désertques,
No more music, deserted bars,
Y'a qu'des fantômes que tu n'vois pas.
There are only ghosts you don't see.
Route légendaire
Legendary route
Croisée des mystères
Crossroads of mysteries
Mais maintenant sans vie
But now lifeless
Dans l'oubli.
In oblivion.
Au bout du rêve
At the end of the dream
La magie s'achève
Magic ends
Sur la route "66" "66"
On Route "66" "66"





Writer(s): Pierre Papadiamandis, Mitchell Eddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.