Paroles et traduction Eddy Mitchell - Sur la route de Memphis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la route de Memphis
On the road to Memphis
J'écoutais
le
disc-jockey
I
was
listening
to
the
disc
jockey
Dans
la
voiture
qui
me
traînait
In
the
car
that
was
dragging
me
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Et
la
radio
me
vantait
And
the
radio
praised
me
Un
truc
débile
qui
m'endormait
Something
silly
that
put
me
to
sleep
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Je
viens
vers
toi,
tu
m'attends
dans
ta
robe
blanche
I'm
coming
to
you,
you're
waiting
for
me
in
your
white
dress
L'amour
en
province
ressemble
un
peu
à
un
dimanche
Love
in
the
provinces
is
a
bit
like
a
Sunday
Sur
le
siège
avant,
le
chauffeur
In
the
front
seat,
the
driver
Buvait
de
la
bière
en
regardant
l'heure
Was
drinking
beer
and
looking
at
the
time
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
À
la
place
du
mort,
un
chien-loup
In
the
place
of
the
dead
man,
a
wolf-dog
Me
jetait
un
regard
un
peu
fou
Gave
me
a
bit
of
a
crazy
look
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Je
viens
vers
toi,
mais
pas
dans
une
Rolls
blanche
I'm
coming
to
you,
but
not
in
a
white
Rolls
Dans
un
costume
un
peu
élimé
aux
manches
In
a
slightly
worn-out
suit
with
sleeves
J'ai
le
droit
de
me
taire
et
d'fumer
I
have
the
right
to
be
silent
and
smoke
En
gardant
mes
menottes
aux
poignets
Keeping
my
handcuffs
on
my
wrists
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Pour
une
fois
les
flics
ont
gagné
For
once
the
cops
won
Vers
chez
toi
je
ne
fais
que
passer
I'm
just
passing
by
your
place
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Sur
la
route
de
Memphis
On
the
road
to
Memphis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM T. HALL, JOHN D. LENTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.