Paroles et traduction Eddy Mitchell - T'Es Qu'Un Joueur
T'Es Qu'Un Joueur
You're Just a Gambler
Las
Vegas
au
p'tit
matin
Las
Vegas
in
the
wee
hours
of
the
morning
J'ai
joué,
j'ai
perdu,
j'ai
plus
rien
I've
gambled,
I've
lost,
I've
got
nothing
left
J'ressemble
à
un
vieux
SDF
I
look
like
an
old
homeless
man
J'fais
la
manche
sur
le
sunset
I'm
begging
on
the
sunset
Un
"stetson"
s'arrête
devant
moi
A
"stetson"
stops
in
front
of
me
Me
fait
d'l'ombre,
j'vois
que
son
bras
He
throws
me
some
shade,
I
see
only
his
arm
Dans
sa
main,
y
a
un
dollar
In
his
hand,
there's
a
dollar
Qu'il
me
donne,
j'reprends
espoir
Which
he
gives
me,
I
regain
hope
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'vais
m'refaire
sur
la
couleur
Eddy:
I'm
going
to
make
a
comeback
on
the
color
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'ai
d'la
chance
dans
mon
malheur
Eddy:
I'm
lucky
in
my
misfortune
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'
le
sens
bien
le
poker
d'as
Eddy:
I
can
feel
the
four
aces
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'croise
les
doigts
et
viva
Las
Vegas
Eddy:
I
cross
my
fingers
and
viva
Las
Vegas
Jackpot
aux
machines
à
sous
Jackpot
on
the
slot
machines
Merci,
personnel,
ça
c'est
pour
vous
Thank
you,
staff,
this
is
for
you
Roulette,
je
joue
le
numéro
plein
Roulette,
I
bet
on
the
straight
number
Bingo,
j'double,
j'garde
la
main
Bingo,
I
double,
I
keep
my
hand
Champagne
et
là
je
passe
au
craps
Champagne
and
then
I
move
on
to
craps
Double
sept,
j'prend
tout,
j'me
casse
Double
seven,
I
take
it
all,
I'm
out
of
here
J'suis
à
un'
tabl'
de
poker
I'm
at
a
poker
table
Avec
des
"ploucs"
je
vais
m'les
faire
With
some
"yokels"
I'm
going
to
take
them
out
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'vais
m'refaire
sur
la
couleur
Eddy:
I'm
going
to
make
a
comeback
on
the
color
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'ai
d'la
chance
dans
mon
malheur
Eddy:
I'm
lucky
in
my
misfortune
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'
le
sens
bien
le
poker
d'as
Eddy:
I
can
feel
the
four
aces
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'croise
les
doigts
et
viva
Las
Vegas
Eddy:
I
cross
my
fingers
and
viva
Las
Vegas
Blackjack,
roulette,
ch'min
de
fer,
stud-poker
et
craps
Blackjack,
roulette,
baccarat,
stud
poker
and
craps
Cocktails,
beaux
billets
verts,
viva
Las
Vegas
Cocktails,
beautiful
green
bills,
viva
Las
Vegas
24
heures
sur
24
tous
les
tapis
pleurent
24
hours
a
day
all
the
carpets
are
crying
Ça
vous
met
du
baume
au
cÅâ
ur
It
puts
some
balm
in
your
heart
Et
ça
relance
les
joueurs
And
it
revives
the
players
Las
Vegas
au
crépuscule
Las
Vegas
at
dusk
J'ai
tout
perdu,
j'me
sens
très
nul
I've
lost
everything,
I
feel
very
worthless
J'ai
confondu
gain
et
recette
I've
confused
winnings
and
receipts
J'fais
la
manche
sur
le
sunset
I'm
begging
on
the
sunset
Un
"stetson"
s'arrête
devant
moi
A
"stetson"
stops
in
front
of
me
M'fait
la
morale,
il
comprend
pas
He
preaches
to
me,
he
doesn't
understand
Puis
il
s'en
va
vers
un
bar
Then
he
walks
away
towards
a
bar
J'm'en
fous,
j'ai
perdu
qu'un
dollar
I
don't
care,
I
only
lost
a
dollar
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'vais
m'refaire
sur
la
couleur
Eddy:
I'm
going
to
make
a
comeback
on
the
color
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'ai
d'la
chance
dans
mon
malheur
Eddy:
I'm
lucky
in
my
misfortune
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'
le
sens
bien
le
poker
d'as
Eddy:
I
can
feel
the
four
aces
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'croise
les
doigts
et
viva
Las
Vegas
Eddy:
I
cross
my
fingers
and
viva
Las
Vegas
Blackjack,
roulette,
ch'min
de
fer,
stud-poker
et
craps
Blackjack,
roulette,
baccarat,
stud
poker
and
craps
Cocktails,
beaux
billets
verts,
viva
Las
Vegas
Cocktails,
beautiful
green
bills,
viva
Las
Vegas
24
heures
sur
24
tous
les
tapis
pleurent
24
hours
a
day
all
the
carpets
are
crying
Ça
vous
met
du
baume
au
cÅâ
ur
It
puts
some
balm
in
your
heart
Et
ça
relance
les
joueurs
And
it
revives
the
players
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'vais
m'refaire
sur
la
couleur
Eddy:
I'm
going
to
make
a
comeback
on
the
color
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'ai
d'la
chance
dans
mon
malheur
Eddy:
I'm
lucky
in
my
misfortune
ChÅâ
urs:
Oh!
Toi,
T'es
qu'un
joueur
Chorus:
Oh!
Boy,
You're
just
a
gambler
Eddy:
J'
le
sens
bien
le
poker
d'as
Eddy:
I
can
feel
the
four
aces
ChÅâ
urs:
Toi,
t'es
qu'un
rêveur
Chorus:
Boy,
you're
a
dreamer
Eddy:
J'croise
les
doigts
et
viva
Las
Vegas
Eddy:
I
cross
my
fingers
and
viva
Las
Vegas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Leon Jean Gaucher, Claude Lucien Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.