Paroles et traduction Eddy Mitchell - Te Voici
Hmm,
elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Hmm,
my
sorrow
is
over,
here
you
are
Ouais,
elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Yes,
my
sorrow
is
over,
here
you
are
Hmm,
je
ne
regarderai
plus
l'heure,
c'est
promis
Hmm,
I
will
not
watch
the
time
anymore,
I
promise
Ah,
recommencer
à
s'aimer
Ah,
starting
to
love
each
other
again
Mes
peurs,
je
les
oublierai
I
will
forget
my
fears
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
My
sorrow
is
over,
here
you
are
Tous
les
pleurs
du
passé
se
meurent,
te
voici
All
the
tears
of
the
past
are
dying,
here
you
are
Rien
ne
sera
si
tendre
que
notre
amour
Nothing
will
be
as
tender
as
our
love
Il
nous
soutiendra
les
mauvais
jours
It
will
support
us
on
bad
days
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
My
sorrow
is
over,
here
you
are
Ouais,
chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Yes,
every
night
will
be
the
best,
here
you
are
Han,
ne
me
dis
rien,
laisse-moi
t'embrasser
Han,
don't
say
anything,
let
me
kiss
you
Car
ma
vie
c'est
de
t'aimer
Because
my
life
is
to
love
you
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
My
sorrow
is
over,
here
you
are
Yeah,
chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Yeah,
every
night
will
be
the
best,
here
you
are
Han
han
han.
Han
han
han.
Mmh
mmh
hou.
Mmh
mmh
hou.
Finie
ma
peine
My
sorrow
is
over
Finie
ma
peine
My
sorrow
is
over
Finie
ma
peine
My
sorrow
is
over
Finie
ma
peine
My
sorrow
is
over
Chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Every
night
will
be
the
best,
here
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Metruis Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.