Eddy Mitchell - Te Voici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Te Voici




Te Voici
Ты здесь
Hmm, elle est finie ma peine, te voici
Хмм, мои страдания закончились, ты здесь
Ouais, elle est finie ma peine, te voici
Да, мои страдания закончились, ты здесь
Hmm, je ne regarderai plus l'heure, c'est promis
Хмм, я больше не буду смотреть на часы, обещаю
Ah, recommencer à s'aimer
Ах, начать любить друг друга снова
Mes peurs, je les oublierai
Мои страхи, я забуду их
Elle est finie ma peine, te voici
Мои страдания закончились, ты здесь
Tous les pleurs du passé se meurent, te voici
Все слезы прошлого умирают, ты здесь
Rien ne sera si tendre que notre amour
Ничто не будет таким нежным, как наша любовь
Il nous soutiendra les mauvais jours
Она поддержит нас в трудные дни
Elle est finie ma peine, te voici
Мои страдания закончились, ты здесь
Ouais, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Да, каждая ночь будет лучшей, ты здесь
Han, ne me dis rien, laisse-moi t'embrasser
Ах, ничего не говори, позволь мне поцеловать тебя
Car ma vie c'est de t'aimer
Ведь моя жизнь это любить тебя
Elle est finie ma peine, te voici
Мои страдания закончились, ты здесь
Yeah, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Да, каждая ночь будет лучшей, ты здесь
Han han han.
Ах, ах, ах.
Mmh mmh hou.
Ммм, ммм, хмм.
Finie ma peine
Закончились мои страдания
Finie ma peine
Закончились мои страдания
Finie ma peine
Закончились мои страдания
Finie ma peine
Закончились мои страдания
Chaque nuit sera la meilleure, te voici
Каждая ночь будет лучшей, ты здесь





Writer(s): De Metruis Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.