Eddy Mitchell - Ton Homme De Paille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Ton Homme De Paille




Ton Homme De Paille
Твой Соломенный Человек
J'suis Ton Homme De Paille
Я твой соломенный человек,
Qu't'allume, qu't'enflamme
Которого ты зажигаешь, воспламеняешь.
J'fais pas long feu
Я недолго горю,
J'ai peur d'la noyade
Боюсь утонуть,
Trop d'vague à l'âme
Слишком много волн в душе.
J'plonge dans tes yeux
Я ныряю в твои глаза.
C'est peut-être ça être amoureux
Может быть, это и значит быть влюбленным.
Si je t'ennuie, fais-moi signe
Если я тебе надоел, дай мне знак.
Profil bas même malheureux
Не высовываюсь, даже если несчастлив,
J'essaye d'être digne
Стараюсь быть достойным.
Toutes les femmes sont des animaux curieux
Все женщины - любопытные животные,
Plus fortes qu'on les imagine
Сильнее, чем мы их представляем.
Pas qu'des "cover" pour magazines
Не просто обложки для журналов.
Les lions restent scotchés
Львы остаются ошеломленными,
Même affamés
Даже голодные,
Savent pas chasser
Не умеют охотиться.
Madame suit la trace
Мадам идет по следу
Du zèbre qui passe
Зебры, которая пробегает мимо,
Pour le déjeuner
На завтрак.
C'est peut-être ça être amoureuse
Может быть, это и значит быть влюбленной.
Si je t'ennuie, fais-moi signe
Если я тебе надоел, дай мне знак.
Profil bas même malheureuse
Не высовываюсь, даже если несчастлива,
Tu restes toujours digne
Ты всегда остаешься достойной.
Les hommes sont des plantes très curieuses
Мужчины - очень любопытные растения,
Végétales et digestibles
Растительные и усваиваемые.
Pas qu'des Play Boys en limousine
Не просто плейбои в лимузинах.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
J'suis que ton homme de paille
Я всего лишь твой соломенный человек,
Prêt à s'brûler
Готовый сгореть
Par vanité
Из тщеславия.
Faut pas qu'tu t'en ailles
Ты не должна уходить,
Pister, chasser
Выслеживать, охотиться
Le mâle rêvé
На мужчину своей мечты.
C'est peut-être ça être amoureux
Может быть, это и значит быть влюбленным.
Si je t'ennuie, fais-moi signe
Если я тебе надоел, дай мне знак.
Profil bas même malheureux
Не высовываюсь, даже если несчастлив,
Je sais rester digne
Я умею оставаться достойным.
Les femmes, les hommes sont des créatures de Dieu
Женщины, мужчины - создания Бога,
Son image est androgyne
Его образ андрогинен.
La ressemblance n'est pas divine
Сходство не божественно.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.
Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
Я горжусь тем, что я твой соломенный человек.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.