Paroles et traduction Eddy Mitchell - Tu peux preparer le cafe noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux preparer le cafe noir
Ты можешь приготовить черный кофе
On
fait
comme
on
a
dit,
tu
restes
encore
huit
jours
Мы
делаем,
как
договаривались,
ты
остаешься
еще
на
восемь
дней,
Le
temps
de
vous
trouver
un
p'tit
nid
pour
votre
grand
amour
Время,
чтобы
найти
вам
уютное
гнездышко
для
вашей
большой
любви.
J'ai
pas
grand
chose
à
dire,
pas
trop
de
conseils
à
donner
Мне
особо
нечего
сказать,
не
так
много
советов
могу
дать,
Mais
tu
devrais
réfléchir,
les
larmes,
t'as
déjà
donné
Но
тебе
следует
подумать,
слезы
ты
уже
пролила.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
Je
ne
t'avais
pas
promis
mes
plus
belles
années
Я
не
обещал
тебе
своих
лучших
лет,
Elles
sont
loin
derrière
moi
mais
le
passé
c'est
le
passé
Они
далеко
позади,
но
прошлое
есть
прошлое.
L'important
aujourd'hui
bien
sûr
c'est
ton
bonheur
Главное
сегодня,
конечно,
— твое
счастье,
Mais
je
le
vois
mal
parti
avec
cet
oiseau
de
malheur
Но
я
вижу,
что
оно
под
угрозой
с
этой
птицей
несчастья.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
On
fait
comme
on
a
dit,
entre
nous
c'est
net
Мы
делаем,
как
договаривались,
между
нами
все
ясно:
Tu
seras
l'amie
de
mon
ami,
j'essaierai
de
faire
avec
Ты
будешь
подругой
моего
друга,
я
постараюсь
с
этим
смириться.
Et
si
j'tiens
pas
la
route,
je
sais
où
vous
trouver
И
если
я
не
выдержу,
я
знаю,
где
вас
найти,
La
nuit
où
l'insomnie
fera
que
j'ai
envie
de
vous
parler
В
ту
ночь,
когда
бессонница
заставит
меня
захотеть
с
вами
поговорить.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
Tu
peux
préparer
le
café
noir
Ты
можешь
приготовить
черный
кофе,
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Свои
бессонные
ночи
и
даже
свой
платок.
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
Он
хуже
меня,
ты
это
знаешь,
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
А
я
и
так
не
святой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BORIS BERGMAN, MOINE CLAUDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.