Eddy Mitchell - Tu peux preparer le cafe noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Tu peux preparer le cafe noir




On fait comme on a dit, tu restes encore huit jours
Мы сделаем, как было сказано, ты останешься еще на восемь дней.
Le temps de vous trouver un p'tit nid pour votre grand amour
Время найти себе гнездышко для своей великой любви
J'ai pas grand chose à dire, pas trop de conseils à donner
Мне нечего сказать, не слишком много советов, чтобы дать
Mais tu devrais réfléchir, les larmes, t'as déjà donné
Но ты должен подумать, слезы, ты уже дал
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.
Je ne t'avais pas promis mes plus belles années
Я не обещал тебе своих лучших лет.
Elles sont loin derrière moi mais le passé c'est le passé
Они далеко позади меня, но прошлое - это прошлое.
L'important aujourd'hui bien sûr c'est ton bonheur
Сегодня важно, конечно, твое счастье.
Mais je le vois mal parti avec cet oiseau de malheur
Но я вижу, что он плохо ушел с этой птицей несчастья
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.
On fait comme on a dit, entre nous c'est net
Мы делаем, как мы сказали, между нами все чисто.
Tu seras l'amie de mon ami, j'essaierai de faire avec
Ты будешь другом моего друга, я постараюсь сделать это с
Et si j'tiens pas la route, je sais vous trouver
И если я не пойду по дороге, я знаю, где вас найти.
La nuit l'insomnie fera que j'ai envie de vous parler
Ночью, когда бессонница заставит меня захотеть поговорить с вами
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.
Tu peux préparer le café noir
Ты можешь приготовить черный кофе.
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Твои бессонные ночи и даже твой носовой платок
Il est pire que moi tu le sais bien
Он хуже меня, ты это прекрасно знаешь
Et j'suis déjà pas un saint
И я уже не святой.





Writer(s): BORIS BERGMAN, MOINE CLAUDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.