Eddy Mitchell - Tu ressembles a hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Tu ressembles a hier




Tu ressembles a hier
Ты похожа на вчерашний день
Même si tu ressembles à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день,
Ton look est moins doux, plus sévère
Твой взгляд менее нежный, более строгий.
T'as p't'être changé en mal, en bien
Ты, возможно, изменилась к худшему, к лучшему,
En fait je ne sais plus très bien
На самом деле, я уже не знаю.
Quand la mémoire se perd
Когда память теряется,
On égare ses repères
Теряются ориентиры.
Un amnésique n'a pas d'rancune
У человека с амнезией нет обид,
Un utopiste vit dans la lune
Утопист живёт на луне.
J'suis un rêveur, un peu loser
Я мечтатель, немного неудачник,
Un optimiste bien trop menteur
Оптимист, который слишком много лжёт.
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
И даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Я тебя не узнаю, я тебя теряю, теряю.
Même si tu ressembles à hier, à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Ты больше не мой Париж, мой город огней.
Même si tu ressembles à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день,
Je reviens rôder près d'ta Seine
Я возвращаюсь бродить у твоей Сены.
J'ai pas envie d'me foutre à l'eau
Мне не хочется бросаться в воду,
Rassure-toi, j'suis pas parano
Успокойся, я не параноик.
La mauvaise bouffe des bateaux-mouches
Плохая еда на прогулочных катерах
Attire les touristes, c'est d'l'esbroufe
Привлекает туристов, это показуха.
Faut vraiment être très amoureux
Нужно быть по-настоящему влюблённым,
Pour s'faire piéger à c'genre de jeux
Чтобы попасться в эту ловушку.
Paris by night, tes petits matins
Париж ночью, твои ранние утра
Ne sont qu'des souvenirs incertains
Остались лишь смутные воспоминания.
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
И даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Я тебя не узнаю, я тебя теряю, теряю.
Même si tu ressembles à hier, à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Ты больше не мой Париж, мой город огней.
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
И даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Я тебя не узнаю, я тебя теряю, теряю.
Même si tu ressembles à hier, à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Ты больше не мой Париж, мой город огней.
Même si tu r'ssembles à hier, à hier
Даже если ты похожа на вчерашний день, на вчерашний день,
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Ты больше не мой Париж, мой город огней.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.