Eddy Mitchell - Ulysse - traduction des paroles en allemand

Ulysse - Eddy Mitchelltraduction en allemand




Ulysse
Ulysses
Je t'écris à deux carreaux de la marge
Ich schreibe dir zwei Karos vom Rand entfernt
Je griffonne quelques mots
Ich kritzle ein paar Worte
Je t'envoie mon ultime message
Ich schicke dir meine letzte Botschaft
Mon enfant est à l'eau
Mein Kind ist auf dem Wasser
J'ai vaincu les géants, les cyclopes
Ich besiegte die Riesen, die Kyklopen
Mais perdu mon bateau
Doch verlor mein Boot
es-tu, ma douce Pénélope?
Wo bist du, meine süße Penelope?
Ton Ulysse est à l'eau
Dein Odysseus ist auf dem Wasser
Ulysse, dieu parmi les hommes
Odysseus, Gott unter den Menschen
Qu'on oublie, qu'on abandonne
Den man vergisst, den man verlässt
Ulysse, dieu parmi les hommes
Odysseus, Gott unter den Menschen
T'aime et te pardonne
Liebt und vergibt dir
Tu tricotes à l'autre bout du monde
Du strickst am anderen Ende der Welt
A Ithaque, ville d'amour,
In Ithaka, Stadt der Liebe,
Tes amants me croient mort et t'inondent
Deine Freier glauben, ich sei tot, und überhäufen dich
De venin, de discours
Mit Gift, mit Worten
Le petit Télémaque a grandir
Der kleine Telemach muss erwachsen sein
Il doit jouer dans ma cour
Er spielt wohl in meinem Hof
La sirène m'appelle, je dois partir,
Die Sirene ruft mich, ich muss gehen,
Je vais lui faire l'amour
Ich werde sie lieben
{X2:}
{X2:}
Ulysse, dieu parmi les hommes
Odysseus, Gott unter den Menschen
Qu'on oublie, qu'on abandonne
Den man vergisst, den man verlässt
Ulysse, dieu parmi les hommes
Odysseus, Gott unter den Menschen
T'aime et te pardonne
Liebt und vergibt dir





Writer(s): Paul Marchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.