Eddy Mitchell - Un portrait de Norman Rockwell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Un portrait de Norman Rockwell




Un portrait de Norman Rockwell
A Norman Rockwell Painting
Elle ressemble à un portrait de Norman Rockwell
She looks like a Norman Rockwell painting
Derrière les traits usés on devine qu'elle était belle
Behind the worn features, you can guess she was beautiful
Y a encore dans ses yeux comme une petite étincelle
There's still in her eyes like a little sparkle
Signe de vie et d'amour, un don tombé du ciel
A sign of life and love, a gift fallen from the sky
Juste là, pour elle
Right here, for her
C'est une vieille dame toute seule qui serre son sac tout contre elle
She's an old lady all alone who holds her bag tightly against her
Il contient toute sa vie, ne voyage qu'avec elle
It contains her whole life, she only travels with it
Il renferme des trésors, qui font figures de cire
It contains treasures, which are wax figures
Des instants sublimés qui l'aident encore à vivre
Moments of ecstasy that still help her live
Dans ses souvenirs
In her memories
Elle regarde le monde actuel avec sa myopie, jamais cruelle
She looks at the present world with her nearsightedness, never cruel
Comme dans un portrait d'Norman Rockwell
As in a Norman Rockwell painting
Norman Rockwell
Norman Rockwell
Elle n'attend rien de la vie
She doesn't expect anything from life
Elle lui a tout donné puis repris
She gave everything to it and then took it back
Elle préfère l'univers d'Norman Rockwell
She prefers Norman Rockwell's universe
Norman Rockwell
Norman Rockwell
C'est une vieille dame tout' seule qui ne parle qu'à elle-même
She's an old lady all alone who only talks to herself
Qu'achète toujours deux places dans les trains qui l'emmènent
Who always buys two seats on the trains that take her away
Une pour son compagnon qu'a quitté cette Terre
One for her companion who left this Earth
Un fantôme adorable sortant d'une aquarelle
An adorable ghost coming out of a watercolor
D'Norman Rockwell
By Norman Rockwell
C'est une vieille dame toute seule qui serre son sac tout contre elle
She's an old lady all alone who holds her bag tightly against her
Inoffensive, peu pressée que le bon Dieu l'emmène
Harmless, in no hurry for the good Lord to take her
Et y a encore dans ses yeux comme une petite étincelle
And there's still in her eyes like a little sparkle
Elle ressemble à un portrait de Norman Rockwell
She looks like a Norman Rockwell painting
Norman Rockwell
Norman Rockwell
Elle regarde le monde actuel avec sa myopie, jamais cruelle
She looks at the present world with her nearsightedness, never cruel
Comme dans un portrait d'Norman Rockwell
As in a Norman Rockwell painting
Norman Rockwell
Norman Rockwell
Elle n'attend rien de la vie
She doesn't expect anything from life
Elle lui a tout donné puis repris
She gave everything to it and then took it back
Elle préfère l'univers d'Norman Rockwell
She prefers Norman Rockwell's universe
Norman Rockwell
Norman Rockwell





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis

Eddy Mitchell - Et S'il N'en Reste Qu'un
Album
Et S'il N'en Reste Qu'un
date de sortie
01-01-1998


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.