Paroles et traduction Eddy Mitchell - Un rêve américain
Un rêve américain
An American Dream
Il
était
une
fois
un
rêve
américain
Once
upon
a
time,
there
was
an
American
Dream
Dans
un
autre
siècle,
terre
promise
pour
chacun
In
another
century,
a
promised
land
for
everyone
La
Californie,
son
soleil,
ses
parfums
California,
its
sunshine,
its
scents
A
fait
rêver
Made
everyone
dream
Tous
ces
peuples
émigrés
All
those
emigrated
people
Ces
aventuriers
Those
adventurers
Ces
colons,
ces
pionniers
Those
colonists,
those
pioneers
J′suis
parisien
I'm
a
Parisian
Pur-sang,
bon
teint
Pure-blooded,
fresh-faced
Dans
cette
grande
ville
In
this
big
city
J'suis
anonyme
I'm
anonymous
Mais
je
pense
qu′un
jour,
je
vais
m'en
aller
But
I
think
that
one
day,
I'm
gonna
go
Tout
quitter
Leave
it
all
behind
La
route
improbable
vers
le
Colorado
The
improbable
road
to
Colorado
Le
brouillard,
le
port
de
San
Francisco
The
fog,
the
port
of
San
Francisco
Le
Nouveau
Mexique,
Rio
Grande,
Rio
Bravo
The
New
Mexico,
Rio
Grande,
Rio
Bravo
J'suis
qu′un
Gringo
I'm
just
a
Gringo
Surtout
pas
un
héros
Not
a
hero
Ni
un
pistolero
Nor
a
pistolero
J′suis
banlieusard
I'm
a
suburbanite
Toujours
en
retard
Always
late
Le
RER
c'est
la
galère
The
RER
is
a
mess
Aussi,
j′pense
qu'un
jour
j′vais
tout
lâcher
Also,
I
think
that
one
day
I'm
going
to
let
go
Il
était
une
fois
un
rêve
américain
Once
upon
a
time,
there
was
an
American
Dream
Un
nouveau
départ,
avenir
incertain
A
new
start,
an
uncertain
future
Il
était
une
fois
un
rêve
américain
Once
upon
a
time,
there
was
an
American
Dream
Chacun
pour
soi
Every
man
for
himself
Là,
le
dollar
est
roi
There,
the
dollar
is
king
C′est
la
liberté
That's
freedom
Se
battre
pour
exister
Fighting
to
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Album
Big Band
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.