Eddy Mitchell - Une Fille Dans Les Bras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Une Fille Dans Les Bras




Une Fille Dans Les Bras
Девушка в объятиях
Quand on a une fille dans les bras
Когда девушка в моих объятиях,
Et qu'on ne sait pas ce qu'il faut faire de ça
И я не знаю, что с этим делать,
On dit aux copains "Ne me regardez pas"
Я говорю друзьям: "Не смотрите на меня",
Ça vaut mieux pour elle et moi
Так лучше для неё и для меня.
Quand on a une fille dans les bras
Когда девушка в моих объятиях,
Et que le cœur bat, que le cœur bat de joie
И сердце бьется, сердце бьется от радости,
Non, n'hésitez pas, allez-y! Un, deux, trois
Нет, не стесняйтесь, действуйте! Раз, два, три,
Allons vite, embrassez-la!
Скорее, поцелуй её!
Alors, vous le verrez
Тогда, ты увидишь,
Vous trouverez dans ce baiser
Ты найдешь в этом поцелуе
Ce que vous espériez
То, чего ты ждала,
Le bonheur dont vous rêviez
Счастье, о котором ты мечтала.
Vous voyez que tout peut arriver
Ты видишь, что все может случиться,
Mais il faut surtout ne jamais s'emballer
Но главное, никогда не терять голову,
Et n'oubliez pas qu'une fille dans vos bras
И не забывай, что девушка в моих объятиях,
Ça vaut tout ce qu'on voudra
Это дороже всего на свете.
Quand on a deux filles dans les bras
Когда две девушки в моих объятиях,
Et qu'on ne sait pas ce qu'il faut faire de ça
И я не знаю, что с этим делать,
On dit au copain "Allons, n'hésite pas!
Я говорю другу: "Давай, не стесняйся!
Prends-en une entre tes bras"
Возьми одну в свои объятия".
Oui, mais si le copain
Да, но если друг
Veut la fille qui vous plaît
Хочет ту девушку, которая мне нравится,
Alors, vous saurez bien
Тогда, я точно знаю,
Lui donner l'autre à croquer
Ему другую предложу.
Vous voyez que tout peut s'arranger
Ты видишь, что все можно уладить,
Mais il faut surtout ne jamais s'emballer
Но главное, никогда не терять голову,
Et n'oubliez pas que deux filles sur les bras
И не забывай, что две девушки в моих объятиях,
Ça vaut tout ce qu'on voudra
Это дороже всего на свете.
{Ad lib:}
{Ad lib:}
Quand on a cent filles sur les bras
Когда сто девушек в моих объятиях,
Et qu'on ne sait pas ce qu'on doit faire de ça
И я не знаю, что с ними делать,
On dit aux copains "Allons, n'hésitez pas!
Я говорю друзьям: "Давай, не стесняйтесь!
Choisissez vite dans le tas"
Выбирайте скорее из толпы".





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, André Salvet, Claude Carrère, Jules Renard, Salvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.