Eddy Mitchell - Ça l'fait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Ça l'fait




Ça l'fait
It Does, It Hurts
Ca l'fait,? a fait mal
It does, it hurts
Quand tu te la joues: Vamp, femme fatale
When you play the vamp, femme fatale
Oh! Ca l'fait,? a fait mal
Oh! It does, it hurts
Lorsque tu as d? cid? de castrer un m? le
When you decide to castrate a male
T'es comme une mante religieuse
You're like a praying mantis
Tu prends ton plaisir et puis tu te changes en tueuses
You take your pleasure and then you turn into a killer
Ca l'fait, c'est pas virtuel
It does, it's not virtual
T'y peux rien, c'est en toi, tout? a c'est naturel
You can't help it, it's in you, it's all natural
Ca l'fait
It does
Ca l'fait
It does
Les lions,? a jouent les rois
Lions, they play the kings
C'est les lionnes qui chassent, qui tuent, pr? parent les repas
It's the lionesses who hunt, who kill, who prepare the meals
Les hommes? a se prend pur quoi?
Men, what do they take themselves for?
Ca travaillent un peu et? a roulent autant que? a bois
They work a little and they drink as much as they work
Si l'avenir de l'homme, c'est la femme
If the future of man is woman
L'homme est le pr? sent du singe: moi tarzan, toi jane
Man is the present of the monkey: me Tarzan, you Jane
M? me job, salaire? gal
Same job, same salary
Paradis pour tous, soyons fou, vive la sociale!
Paradise for all, let's be crazy, long live the social!
Ca l'fait
It does
Ca l'fait
It does
Les animaux vont tous boirent au m? me point d'eau
Animals all go to drink at the same watering hole
Sans distinction d'esp? ce, l? opard ou moineau
Without distinction of species, leopard or sparrow
Ils observent une tr? ve, une mi-temps de repos de r? pit
They observe a truce, a half-time break of rest
Entre l'homme et la femme? a n'est jamais fini
Between man and woman, it's never over
Ca l'fait,? a fait mal
It does, it hurts
Quand tu te la joue: M? le, dur et implacable
When you play the male, hard and unforgiving
Oh! Ca l'fait,? a fait mal
Oh! It does, it hurts
Tu te prends pour un justicier, seigneur f? odal
You think you're a vigilante, a feudal lord
Ca l'fait,? a fait mal
It does, it hurts
Quand l'homme et la femme jouent au duo infernal
When man and woman play the infernal duo
Ca l'fait,? a fait mal
It does, it hurts
Quand tu te la joues: vamp, femme fatale
When you play the vamp, femme fatale
Ca l'fait,? a fait mal
It does, it hurts
(Merci? mich pour cettes paroles)
(Thank you to Mich for these lyrics)





Writer(s): Claude Moine, Michel Amsellem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.