Paroles et traduction Eddy Mitchell - Ça l'fait
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Вот
так,
это
больно,
Quand
tu
te
la
joues:
Vamp,
femme
fatale
Когда
ты
играешь
роль
вамп,
роковой
женщины.
Oh!
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
О!
Вот
так,
это
больно,
Lorsque
tu
as
d?
cid?
de
castrer
un
m?
le
Когда
ты
решила
кастрировать
мужчину.
T'es
comme
une
mante
religieuse
Ты
как
богомол,
Tu
prends
ton
plaisir
et
puis
tu
te
changes
en
tueuses
Получаешь
удовольствие,
а
потом
превращаешься
в
убийцу.
Ca
l'fait,
c'est
pas
virtuel
Вот
так,
это
не
виртуально,
T'y
peux
rien,
c'est
en
toi,
tout?
a
c'est
naturel
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
это
в
тебе,
все
это
естественно.
Les
lions,?
a
jouent
les
rois
Львы
играют
роль
королей,
C'est
les
lionnes
qui
chassent,
qui
tuent,
pr?
parent
les
repas
Это
львицы
охотятся,
убивают,
готовят
еду.
Les
hommes?
a
se
prend
pur
quoi?
Мужчины,
кем
они
себя
возомнили?
Ca
travaillent
un
peu
et?
a
roulent
autant
que?
a
bois
Немного
работают
и
пьют
столько
же,
сколько
ездят.
Si
l'avenir
de
l'homme,
c'est
la
femme
Если
будущее
человека
— это
женщина,
L'homme
est
le
pr?
sent
du
singe:
moi
tarzan,
toi
jane
То
мужчина
— это
настоящее
обезьяны:
я
Тарзан,
ты
Джейн.
M?
me
job,
salaire?
gal
Одна
работа,
равная
зарплата,
Paradis
pour
tous,
soyons
fou,
vive
la
sociale!
Рай
для
всех,
будем
безумными,
да
здравствует
социальное
равенство!
Les
animaux
vont
tous
boirent
au
m?
me
point
d'eau
Все
животные
ходят
пить
к
одному
водопою,
Sans
distinction
d'esp?
ce,
l?
opard
ou
moineau
Без
различия
видов,
леопард
или
воробей.
Ils
observent
une
tr?
ve,
une
mi-temps
de
repos
de
r?
pit
Они
соблюдают
перемирие,
перерыв,
время
отдыха,
Entre
l'homme
et
la
femme?
a
n'est
jamais
fini
Между
мужчиной
и
женщиной
это
никогда
не
заканчивается.
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Вот
так,
это
больно,
Quand
tu
te
la
joue:
M?
le,
dur
et
implacable
Когда
ты
играешь
роль
мужчины,
жесткого
и
безжалостного.
Oh!
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
О!
Вот
так,
это
больно,
Tu
te
prends
pour
un
justicier,
seigneur
f?
odal
Ты
возомнил
себя
мстителем,
феодальным
лордом.
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Вот
так,
это
больно,
Quand
l'homme
et
la
femme
jouent
au
duo
infernal
Когда
мужчина
и
женщина
играют
в
адский
дуэт.
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Вот
так,
это
больно,
Quand
tu
te
la
joues:
vamp,
femme
fatale
Когда
ты
играешь
роль
вамп,
роковой
женщины.
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Вот
так,
это
больно.
(Merci?
mich
pour
cettes
paroles)
(Спасибо
Мишу
за
этот
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Michel Amsellem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.