Paroles et traduction Eddy Tussa - Amor Mwangole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Mwangole
Amor Mwangole
Nós
somos
m'bora
mesmo
assim
We
are
m'bora
even
so
Num
se
mete
só
Don't
just
get
involved
Disseram
que
eu
não
sou
romântico
They
said
I'm
not
romantic
Porque
eu
não
ofereço
rosas
Because
I
don't
offer
roses
Como
o
brasileiro
e
o
português
Like
the
Brazilian
and
the
Portuguese
Eu
não
sou
bom
de
prosa
I'm
not
good
at
prose
Meu
dicionário
é
malcriado
My
dictionary
is
ill-mannered
Nunca
tratei
ninguém
com
calma
I've
never
treated
anyone
calmly
Falo
mal
com
todas
damas
I
speak
poorly
to
all
ladies
Com
elas
só
quero
ir
pra
cama
I
just
want
to
go
to
bed
with
them
Na
minha
casa
minha
sogra
come
My
mother-in-law
eats
at
my
house
Não
lhe
convido
só
pra
tomar
café
I
don't
just
invite
her
over
for
coffee
Eu
não
tenho
mesa
que
tem
gaveta
I
don't
have
a
table
with
a
drawer
Quando
nós
saímos
eu
não
racho
a
conta
When
we
go
out
I
don't
split
the
bill
Eu
nunca
lhe
disse
que
te
amo
I
never
told
you
I
love
you
Mas
lhe
digo
sou
bwé
teu
panco
But
I
tell
you
I'm
good
with
your
panco
Nunca
lhe
disse
que
te
adoro
I
never
told
you
I
adore
you
Mas
lhe
digo
te
curto
bwé
But
I
tell
you
I
really
like
you
Nosso
amor
é
bwé
mwangolé
Our
love
is
good
mwangole
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Nunca
lhe
disse
que
te
amo
I
never
told
you
I
love
you
Mas
lhe
digo
sou
bwé
teu
panco
But
I
tell
you
I'm
good
with
your
panco
Nunca
lhe
disse
que
te
adoro
I
never
told
you
I
adore
you
Mas
lhe
digo
te
curto
bwé
But
I
tell
you
I
really
like
you
Nosso
amor
é
bwé
mwangolé
Our
love
is
good
mwangole
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
romântico
de
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Nunca
lhe
disse
que
te
amo
I
never
told
you
I
love
you
Mas
lhe
digo
sou
bwé
teu
panco
But
I
tell
you
I'm
good
with
your
panco
Nunca
lhe
disse
que
te
adoro
I
never
told
you
I
adore
you
Mas
lhe
digo
te
curto
bwé
But
I
tell
you
I
really
like
you
Nosso
amor
é
bwé
mwangolé
Our
love
is
good
mwangole
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Na
minha
casa
minha
sogra
come
My
mother-in-law
eats
at
my
house
Não
lhe
convido
só
pra
tomar
café
I
don't
just
invite
her
over
for
coffee
Eu
não
tenho
mesa
que
tem
gaveta
I
don't
have
a
table
with
a
drawer
Quando
nós
saímos
eu
não
racho
a
conta
When
we
go
out
I
don't
split
the
bill
Eu
nunca
lhe
disse
que
te
amo
I
never
told
you
I
love
you
Mas
lhe
digo
sou
bwé
teu
panco
But
I
tell
you
I'm
good
with
your
panco
Nunca
lhe
disse
que
te
adoro
I
never
told
you
I
adore
you
Mas
lhe
digo
te
curto
bwé
But
I
tell
you
I
really
like
you
Nosso
amor
é
bwé
mwangolé
Our
love
is
good
mwangole
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
te
amo
minha
mulher
(Nunca
lhe
disse
que
te
amo)
I
love
you,
my
woman
(I
never
told
you
I
love
you)
É
vou
te
amar
sempre
do
meu
jeito
(Mas
lhe
digo
sou
bwé
teu
panco)
And
I
will
always
love
you
in
my
own
way
(But
I
tell
you
I'm
good
with
your
panco)
Nunca
lhe
disse
que
te
adoro
I
never
told
you
I
adore
you
Mas
lhe
digo
te
curto
bwé
But
I
tell
you
I
really
like
you
Nosso
amor
é
bwé
mwangolé
Our
love
is
good
mwangole
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
romântico
de
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Eu
sou
m'bora
romântico
mesmo
assim
I'm
m'bora
romantic
even
so
Sou
romântico
do
meu
jeito
I'm
romantic
in
my
own
way
Deixa
m'bora
só
assim
Just
leave
m'bora
alone
Essas
flores
servem
para
acompanhar
nossos...
These
flowers
are
to
accompany
our...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Manya, Kenny Buss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.