Eddy Tussa - Se Apoderou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Tussa - Se Apoderou




Se Apoderou
She Took Advantage
Falei no seu ouvido sim
I whispered in your ear
Mais não foi por intensão
But it wasn't with bad intentions
Moça explica bem no seu marido
Girl, explain clearly to your husband
Que eu não fui atrevido não
That I wasn't being disrespectful
Eu perguntei se era passada mais ela insistiu tarrachada
I asked if you were single, but she insisted on making a scene
Eu não sou culpado não não dancei com ela numa Boa
I'm not the one to blame, I wasn't dancing with her in a friendly way
É que a verdade seja dita que ela nunca disse estava acompanhada (2×)
The truth is, she never said she was with someone (2×)
Ela se apoderou de mim e trouxe problemas pra mim
She took advantage of me and brought trouble to me
Moça não complique não não não
Girl, don't make a big deal out of it
Explica bem no seu marido (2×)
Explain clearly to your husband (2×)
Eu posso não ser de Prubulemas
I might not be one to cause trouble
Mas também sei dar cabeçada
But I also know how to give a headbutt
Eu posso não ser de trucutecas mas também sei dar cabeçada
I might not be a troublemaker, but I also know how to give a headbutt
É que a verdade seja dita que ela nunca disse estava acompanhada (2×)
The truth is, she never said she was with someone (2×)
Ela se apoderou de mim e trouxe problemas pra mim
She took advantage of me and brought trouble to me
Moça não complique não não não
Girl, don't make a big deal out of it
Explica bem no seu marido
Explain clearly to your husband
Ela se apoderou de mim e trouxe problemas pra mim
She took advantage of me and brought trouble to me





Writer(s): Eddy Tussa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.