Paroles et traduction Eddy de Pretto feat. Yseult - Kiss
Comme
un
lion
en
cage,
je
maintiens
la
rage
pour
ne
plus
vriller
Как
лев
в
клетке,
я
сдерживаю
ярость,
чтобы
больше
не
извиваться
Ça
fait
déjà
un
trop
long
bail
que
je
sens
l′extase
de
cette
fin
d'été
Прошло
уже
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствую
экстаз
этого
конца
лета
Stop,
il
est
trop
tard
pour
me
trouver
beau
Стоп,
уже
слишком
поздно
считать
меня
красивым.
T′as
tout
gâché,
t'as
tout
gâché
Ты
все
испортил,
Ты
все
испортил.
Puis
je
ne
veux
plus
voir
de
déjà-vu
Тогда
я
больше
не
хочу
видеть
дежавю
Tu
m'as
laissé,
je
suis
tombé
Ты
оставил
меня,
я
упал.
On
était
tellement
tout,
et
l′on
devient
le
presque-rien
Мы
были
таким
целым,
и
мы
становимся
почти
ничем.
Que
l′on
croise
dans
n'importe
quelle
rue,
c′est
froid
tout
d'un
coup
Что
бы
мы
ни
пересекли
на
любой
улице,
внезапно
становится
холодно
C′est
loin
d'être
fini
Это
еще
далеко
не
конец
Tu
connais
comme
beaucoup
rien
n′est
jamais
certain
Ты
знаешь
так
много,
что
ничто
никогда
не
бывает
точно
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l'heure
Просто
последний
поцелуй,
не
давая
себе
времени
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Как
последний
взгляд,
у
меня
больше
нет
другого
сердца
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs
Я
буду
думать
о
своей
прозе
и
оставлю
свои
страхи
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l′heure
Просто
последний
поцелуй,
не
давая
себе
времени
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Как
последний
взгляд,
у
меня
больше
нет
другого
сердца
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs
Я
буду
думать
о
своей
прозе
и
оставлю
свои
страхи
À
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d'autres
Другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим
Je
sais
déjà
qu′j′ai
tout
perdu
(je
sais
déjà
que
t'as
tout
perdu)
Я
уже
знаю,
что
я
потерял
все
(я
уже
знаю,
что
ты
потерял
все)
Quand
mon
regard
t′as
comme
abattu
Когда
мой
взгляд
на
тебя
как
на
убитого
Le
souvenir
passe
sur
mes
lèvres
Воспоминание
проходит
по
моим
губам.
Un
peu
de
sexe
avant
la
trêve
Немного
секса
перед
перемирием
Un
peu
de
toi
que
j'me
rappelle,
oh
Немного
тебя,
что
я
помню,
о
Dessine
mon
corps
une
dernière
fois
Нарисуй
мое
тело
в
последний
раз
N′efface
pas
ce
que
tu
ressens
pour
moi,
babe
Не
стирай
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
детка.
Je
te
propose
une
dernière
danse,
non
pas
une
dernière
chance
Я
предлагаю
тебе
последний
танец,
а
не
последний
шанс.
Stop,
il
est
trop
tard
pour
nous
trouver
beau
Стоп,
уже
слишком
поздно
считать
нас
красивыми
J'ai
tout
gâché,
j′ai
tout
gâché
Я
все
испортил,
я
все
испортил
Puis,
je
ne
veux
plus
voir
de
déjà-vu
И
потом,
я
больше
не
хочу
видеть
дежавю.
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l'heure
Просто
последний
поцелуй,
не
давая
себе
времени
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Как
последний
взгляд,
у
меня
больше
нет
другого
сердца
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs,
hmm
Я
подумаю
о
своей
прозе
и
оставлю
свои
страхи,
хм.
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l′heure
Просто
последний
поцелуй,
не
давая
себе
времени
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Как
последний
взгляд,
у
меня
больше
нет
другого
сердца
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs,
hmm
Я
подумаю
о
своей
прозе
и
оставлю
свои
страхи,
хм.
À
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d'autres
Другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим,
другим
Juste
un
dernier
kiss
Просто
последний
поцелуй
Juste
un
dernier
Только
один
последний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Trimbur, Eddy De Pretto, Yseult Onguenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.