Eddy de Pretto - Beaulieue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Beaulieue




Beaulieue
Beaulieue
Tu es belle, immense, diverse
You are beautiful, huge, diverse
Colérique, éclectique, tatouée de nique
Angry, eclectic, tattooed with crosses
Tu parles fort, polémique et crées panique
You speak loudly, polemically, and create panic
Tu es violente, sans pitié, cries au pd
You are violent, merciless, and hate gays
Tu es populaire, souriante et quadrillée
You are popular, smiling, and well-dressed
Pédagogue, au carré et bétonnée
Educated, well-mannered, and concrete
Tu es aussi craintive de feux plein les yeux, électrique
You are also fearful of fire, full of electricity
Tu es fleurie, remplie de pâquerettes et d′incendies
You are flowery, full of daisies and fires
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
Oh Beaulieue, I must leave you
Je file les poches sans fric
I'll leave with no money
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
Oh Beaulieue, truly my favorite
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
T'insultes des mères, violes des frères
You insult mothers, rape brothers
Te bats pour tes terres, te sens concernée
You fight for your land, you feel concerned
Comme touchée de la tête aux pieds
You feel it from head to toe
Il te pousse des ailes ambitieuses et ravageuses
You have ambitious and devastating wings
Que tu dépucelles de haine, de force vénéneuse
That you deflower with hatred, with venomous force
Tu es voilée sous un tissu couleur dorée
You are veiled in a golden fabric
Sous-estimée, tu brilles de frénésie et de fierté
Underestimated, you shine with frenzy and pride
Sur tout ton corps sont tatouées des perles d′or
All over your body are tattooed golden pearls
Que tu gardes à tort mais flattes la rue, la mise à mort
That you keep wrongly but that flatter the street, the death squad
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
Oh Beaulieue, I must leave you
Je file les poches sans fric
I'll leave with no money
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
Oh Beaulieue, truly my favorite
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
Oh Beaulieue, I must leave you
Je file les poches sans fric
I'll leave with no money
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
Oh Beaulieue, truly my favorite
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Ici c'est pas pareil tout est bien plus beau
Here it's not the same, everything is much more beautiful
Du pareil au même mais tout est bien plus faux
Similar but everything is much more false
Ici dans le palais tout est bien plus grand
Here in the palace, everything is much bigger
Dans mon simple appareil mêlé au ricanement des gens
In my underwear, surrounded by the laughter of people
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
Oh Beaulieue, I must leave you
Je file les poches sans fric
I'll leave with no money
Oh beaulieue bel et bien ma favorite
Oh Beaulieue, truly my favorite
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks
Je garde toutes tes briques
I will keep all your bricks





Writer(s): Cedric Janin, Eddy De Pretto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.